Sabes o que faço com os porcos que não param de gritar? | Open Subtitles | أتعلم ما أفعلهُ بالخنازير عندما لا تتوقف عن الصراخ |
E tem razão, o que faço tem um preço. | Open Subtitles | ونعم, أنتَ محق ما أفعلهُ لهُ ثمن |
Tens que as chupar. É o que faço com as minhas miúdas. | Open Subtitles | إذهبإلي"وسطالمدينة" هذا ما أفعلهُ مع فتياتي |
- Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعلهُ |
É exactamente o que estou a fazer. | Open Subtitles | هذا ما أفعلهُ بالضبط. |
o que eu faço e como o faço não é da tua conta. | Open Subtitles | ما أفعلهُ و كيف سأفعلهُ هو أمراُ لا يخُصك |
Após tudo o que faço! | Open Subtitles | بعد كل ما أفعلهُ |
É o que faço quando tenho medo. | Open Subtitles | هذا ما أفعلهُ حين أخاف |
Tudo o que faço tem um motivo. | Open Subtitles | كل ما أفعلهُ لهدف |
É o que faço. | Open Subtitles | هذا ما أفعلهُ أنا |
Estou a ver o "Baile das Lendas da Oprah", que é o que faço sempre que um amigo próximo me magoa. | Open Subtitles | أنا أُشاهد حفل (أوبرا) للأساطير الذي هو ما أفعلهُ كلّ مرة صديق قريب يجرحُ مشاعري |
- É o que estou a fazer. | Open Subtitles | هذا ما أفعلهُ أنا |
o que estou a fazer está errado. | Open Subtitles | ما أفعلهُ خاطئ |
Eis o que eu faço sempre, não é nada de mais. | Open Subtitles | هذا ما أفعلهُ دائماً ليس أمراً مهماً |
Isso é o que eu faço. | Open Subtitles | هذا ما أفعلهُ على الدوام |
Isto é o que eu faço. | Open Subtitles | -هذا ما أفعلهُ بأستمرار |