Fica com isso e talvez ela te ajude também. | Open Subtitles | ..أحتفظ بها وربما ستساعدك في يوم ما أيضاً |
Agora, também sou pai e compete-me fazer o que for preciso para tomar conta da minha filha. | Open Subtitles | حسناً، ولكنني والد شخص ما أيضاً ومهمتي هي أن أقثوم بكل شيء لأؤمن لها متطلباتها |
O teu metabolismo também vai mudar um dia, meu menino. | Open Subtitles | استقلالك سيتغيّر يوماً ما أيضاً أيّها الشاب |
Mas eu, também tentei tirar partido disso. | Open Subtitles | ولكنني كنت أريد أن أستفيد من شيءٍ ما أيضاً |
Eu disse que sabia se estivesse a dizer a verdade, mas também sei se está a esconder-me alguma coisa. | Open Subtitles | أخبرتُكَأنّيسأعرفماإنكنتتقولالحقيقة أملا، ولكنّي أعلم أنكَ تُخفي شيءً ما أيضاً. |
Pois, por vezes também sinto algo. Sinto uma câmera. | Open Subtitles | نعم، أنا أشعر بشئ ما أيضاً يعمل ناشطاً، أشعر بكاميرتك |
Eu também fiz uma promessa a alguém. uma promessa que tento cumprir. | Open Subtitles | و انا قطعت وعداً لشخص ما أيضاً وعد أنوي كلياً أن أحافظ عليه. |
Talvez pudesses consultar alguém também, e falar dos teus problemas. | Open Subtitles | أعنى ربما عليك الذهاب إلى أحد ما أيضاً والحديث عن شؤونكِ |
Sim, sou boa no que faço e também gosto. | Open Subtitles | نعم , أنا جيدة فيها بشكل كبير وأنا معجبة بها نوعاً ما أيضاً |
Vê-lo tão feliz fez-me acreditar que eu também podia ser feliz. | Open Subtitles | رؤيته بتلك السعادة جعلنى أعتقد أنه يمكن أن أكون سعيداً بيوم ما أيضاً |
Acho que gosto dela também. | Open Subtitles | أعرف . وأنا أحبها نوعاً ما أيضاً |
Acho que também me obrigaram a matar alguém. | Open Subtitles | اعتقد انهم جعلونى أقتل شخص ما أيضاً |
Talvez um dia também te possa levar. | Open Subtitles | ربما سأصطحبُكِ في وقتٍ ما أيضاً |
Talvez também esteja à procura de alguém? | Open Subtitles | ربما انا أبحثُ عن أحدٍ ما أيضاً. |
Dr. Keller, eu também fui um tolo apaixonado no meu tempo. | Open Subtitles | د. كيلر) لقد خُدعتُ في الحب في يومٍ ما أيضاً |
E grande, também. | Open Subtitles | ـ بحق المسيح ـ كبير نوعاً ما أيضاً |
Sim, nós também tipo que terminamos. | Open Subtitles | أجل، لقد انفصلنا نوعاً ما أيضاً. |
também parece que tens alguém em mente. | Open Subtitles | يبدو أنكم تفكرون في شخص ما أيضاً |
Agora também é a casa do Randy, visto que ele está sempre lá. | Open Subtitles | وقد أصبح بيت "راندي" نوعاً ما أيضاً. فهو موجود طوال الوقت. |
O amigo dele também serve. | Open Subtitles | صديقه يعجبني نوعاً ما أيضاً |