"ما الخطب في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que mal tem
        
    • que há de errado
        
    • O que há de mal com
        
    Aquele sítio faz parte do nosso país. Que mal tem? Open Subtitles ذلك المكان جزء من بلادنا ما الخطب في ذلك؟
    - Que mal tem ficar num bom sítio? Open Subtitles ما الخطب في البقاء في مكان لطيف؟
    Que mal tem a forma como pedi desculpa? Foi uma desculpa... bem pedida. Open Subtitles ما الخطب في ذلك الأسف؟
    Sabes o que há de errado com a gravidade aqui dentro? Open Subtitles انت تعرفين ما الخطب في الجاذبية هنا ؟
    - que há de errado no meu corpo? Open Subtitles ما الخطب في جسدي؟
    O que há de mal com a minha vida? Open Subtitles ما الخطب في حياتي؟
    O que há de mal com o teu chapéu? Open Subtitles ما الخطب في قبعتك ؟
    Que mal tem o meu cabelo? Open Subtitles ما الخطب في شعري؟
    Que mal tem isso? Open Subtitles ما الخطب في ذلك ؟
    Que mal tem isso? Open Subtitles ما الخطب في هذا ؟
    Então, como a Ziva disse, o que é que há de errado nesta imagem? Open Subtitles ما الخطب في هذه الصورة؟
    O que há de errado com a quinta? Open Subtitles ما الخطب في المزرعة؟
    Hilariante. O que há de errado com aquilo? Open Subtitles مضحك، ما الخطب في ذلك يا سيدة (سمبسن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more