"ما الدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que
        
    Quero dizer, devia saber melhor do que qualquer pessoa O que ele está a passar agora. Open Subtitles أعني، أنه كان لابد أن أعرفأكثر من أي شخص ما الدي يمر به في الوقت الراهن
    E queria dizer-te a sério O que estava a dizer ao telefone mais cedo... Open Subtitles و أنا أريد أن أقول لك جدياً ما الدي كنت أقوله لك بالهاتف قبل قليل
    O que ganhamos, um prémio ou assim? Open Subtitles ما الدي فزنا به؟ جائزة أو شيء آخر؟
    Não sei O que pensar aqui, amigo. Open Subtitles لا أدري ما الدي أفكر فيه هنا، يا صديقي
    Ok, pronto. O que é que querem que eu faça? Open Subtitles حسنا ، ما الدي يجب أن أفعل ؟
    Tipo, O que é que andamos a fazer das nossas vidas? Open Subtitles ما الدي كنا نفعل في حياتنا؟
    Hey, O que acontece contigo? Open Subtitles ما الدي حدث معك؟
    O que te disse? Open Subtitles ما الدي قلته لكم؟
    O que iria vestir. Open Subtitles ما الدي سوف ألبسه
    Isso foi O que o meu pai chamou a Crowd "artistica". Open Subtitles هذا ما الدي يسمى "ارتسي" الحشد.
    - O que significa? Open Subtitles ما الدي يعنيه هدا ؟
    Realmente não, Arthur. O que está a dizer? Open Subtitles في الحقيقة لا نعلم مادا تقصد يا (أرثر) ما الدي تتحدث عنه ؟
    - O que está a fazer aqui? Open Subtitles ما الدي تفعله هنا ؟
    O que está a fazer? Open Subtitles ما الدي تفعلونه ؟
    O que ele lhe faz? Open Subtitles ما الدي فعله لها ؟
    Não! O que estão a fazer? Open Subtitles لا لا لا , ما الدي تفعلونه ؟
    Sem alteração. O que pode ser? Open Subtitles لا تغير، ما الدي فاتنا ؟
    Meu Deus. O que lhe aconteceu? Open Subtitles يا إلهي، ما الدي حدث لكَ ؟
    O que é que os teus advogados disseram? Open Subtitles ما الدي قاله محاميك ؟
    O que vocês querem de mim! ? Open Subtitles ما الدي تريدونه مني!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more