O que estavas a fazer no café Las Palmas? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله فى مقهى لاس بالمز؟ |
O que estavas a fazer naquele bar, Molly? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعلينه فى ذلك البار يا مولى ؟ |
Querido, não me interessa O que estavas a fazer. | Open Subtitles | .... ّ ياعزيزى لا يهمنى ما الذى كنت تفعله؟ |
Porque começou a dizer um monte de disparates... e, na verdade, nunca disse o Que estava a pensar. | Open Subtitles | لأنك فقط بدأت تتحدث في حفنة من الهراء ولم تقل أبدا ما الذى كنت تفكر به |
De Que estava eu a falar, meu? | Open Subtitles | ما الذى كنت اتحدث عنه بحق الجحيم يا رجل ؟ |
No que estavas a pensar? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفكر به ؟ |
No que estavas a pensar, Carter? | Open Subtitles | نعم، ما الذى كنت تفكرين به، (كارتر)؟ |
Apenas este espelho... mostra O que estavas a fazer à cerca de uma hora atrás, mais ou menos. | Open Subtitles | يظهر ما الذى كنت تفعلة الساعة الماضية |
O que estavas a pensar ao dar a uma criança um perigo de asfixia? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفكر فيه... وأنت تعطى طفلاً ذلك النوع من الحلوى... يمكن أن يختنق بها؟ |
Foi difícil, quando eu não... quando eu não sabia onde estavas, ou O que estavas a fazer, mas agora entendo. | Open Subtitles | ...أعنى لقد كان الأمر صعبا حين حين لم أعرف أين كنت أو ما الذى كنت تفعله |
O que estavas a ver? | Open Subtitles | ـ ما الذى كنت تنظر إليه؟ |
O que estavas a dizer? | Open Subtitles | ما الذى كنت تقولُه؟ |
Que estava a fazer naquela ponte às 6:00? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله حقاً على الجسر فى السادسه صباحاً؟ |
Não sei no Que estava a pensar, quando te deixei beber. | Open Subtitles | انظر انا لا أعلم ما الذى كنت أفكر به عندما تركته يشرب |
Importa-se de me dizer o Que estava aqui a fazer? | Open Subtitles | هل تمانع ان تخبرنى ما الذى كنت تفعلة هنا ؟ |
Que estava a fazer, Damien? | Open Subtitles | ما الذى كنت تحاول عمله يا داميان ؟ |
Posso adivinhar o Que estava fazendo. | Open Subtitles | أستطيع أن أخمن ما الذى كنت تفعله |
No que estavas...? | Open Subtitles | ما الذى كنت... |