acho que O pessoal está a ser apertado pelo topo, e agora querem saber O que se passa aqui. | Open Subtitles | اعتقد ان الرجال قد عادوا للوطن ويتلقون الضغوط والأن، هم يريدون اكتشاف ما الذى يحدث هنا بالضبط |
Alguém me diz O que se passa aqui? | Open Subtitles | ليخبرنى شخص ما رجاءً ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
O que se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا .. ايها السادة المحترمون؟ |
Que raio se passa aqui? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذى يحدث هنا يارجل؟ |
Que raio se passa aqui? | Open Subtitles | مهلاً ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
O que está a acontecer aqui em cima? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ |
- Diz-nos O que se passa aqui. | Open Subtitles | أخبرينا بحق الجحيم ما الذى يحدث هنا |
O que se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ |
O que se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
"O que se passa aqui?" | Open Subtitles | "ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم؟" |
O que se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا بحق الله؟ |
O que se passa aqui, Eddie? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا (إيدى) ؟ |
Que raio se passa aqui, sargento? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا أيها الرقيب |
Que raio se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ |
- Que raio se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ |
Mas Que raio se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ |
O Que raio se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ |
Que raio se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ |