"ما الذي أريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que quero
        
    • o que gostaria
        
    Sabe o que quero da vida. Open Subtitles أنتِ تعلمين ما الذي أريد فعله في الحياة،
    o que quero realmente fazer, é ir a todos os sítios de que nada conheço. Open Subtitles أتعرف ما الذي أريد أن أفعله حقاً أريد زيارة كل تلك الأماكن التي لا أعرف عنها شيئاً
    Eu já sei o que quero fazer independentemente do que um teste estúpido tenha dito. Open Subtitles أعني، أعرف مسبقاً ما الذي أريد القيام به بغض النظر عما يقوله هذا الاختبار الغبي
    Não sei o que quero fazer, nem como vou lá chegar. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أريد فعله، أو كيف أصل إلى هناك.
    Não sei o que gostaria de ver. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أريد رؤيته
    Bem, pelo menos até que eu descobrir o que quero fazer a seguir. Open Subtitles على الأقل حتى أعرف ما الذي أريد فعله تالياً
    - Ainda não sei o que quero fazer! Open Subtitles لا أعرف ما الذي أريد أن أفعله بعد
    o que quero saber é, porquê? Open Subtitles ما الذي أريد ان اعرفه هو لماذا ؟
    Sabe sobre o que quero falar? Open Subtitles أنتِ تعرفين ما الذي أريد الحديث عنه؟
    - Sabes o que quero fazer? - O quê? Open Subtitles أتعرف, ما الذي أريد فعله ؟
    o que quero saber? Open Subtitles ما الذي أريد أن أعرفه؟
    - Percebes o que quero dizer? Open Subtitles هل تفهمين ما الذي أريد قوله؟
    Sabes o que quero fazer? Open Subtitles اتعلم ما الذي أريد فعله ؟
    Tu sabes o que quero ouvir... - Não, não sei... Open Subtitles تعلم ما الذي أريد سماعه .
    George, vou dizer-lhe o que gostaria que fizesse. Gostava que largasse tudo. Open Subtitles (جورج), سأقول لك ما الذي أريد منك أن تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more