"ما الذي تتحدثين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que estás
        
    • Que estás a
        
    • Que conversa é
        
    • Que estás para aí
        
    Mas O que estás a dizer? Não queres ficar melhor? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟
    O que estás a dizer, vais pensar nisso? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه، ستفكرين في الأمر؟
    O que estás a dizer? Open Subtitles ماذا؟ ليلى ما الذي تتحدثين عنه
    Espera aí, menina. De que é Que estás a falar? Open Subtitles لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Que conversa é essa, D. Bola de Cristal? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه، سيدة الكرة؟
    - Que estás para aí a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    - É uma espécie de culpa minha teres morrido. - O que estás a dizer? Open Subtitles إنَّه نوعاً ما خطأي كونك ميت - ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Não sabes O que estás a dizer. Open Subtitles -أنت لا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه
    O que estás a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    O que estás a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    - O que estás a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    - O que estás a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟
    O que estás a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    O que estás dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    O que estás a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    Só acho que não sabes do Que estás a falar. Open Subtitles إنني فقط لا أظن أنكي تعرفين ما الذي تتحدثين عنه
    Do Que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟ ما الذي تتحدثين عنه؟
    Do Que estás a falar? Open Subtitles لأصدقائك الحمقى بعد أن نمنى سوياً ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Vá lá, Que conversa é essa? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    Que conversa é essa? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    - Que conversa é essa? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    Que estás para aí a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنـة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more