Mas O que estás a dizer? Não queres ficar melhor? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟ |
O que estás a dizer, vais pensar nisso? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه، ستفكرين في الأمر؟ |
O que estás a dizer? | Open Subtitles | ماذا؟ ليلى ما الذي تتحدثين عنه |
Espera aí, menina. De que é Que estás a falar? | Open Subtitles | لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Que conversa é essa, D. Bola de Cristal? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه، سيدة الكرة؟ |
- Que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
- É uma espécie de culpa minha teres morrido. - O que estás a dizer? | Open Subtitles | إنَّه نوعاً ما خطأي كونك ميت - ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Não sabes O que estás a dizer. | Open Subtitles | -أنت لا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه |
O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
- O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
O que estás dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Só acho que não sabes do Que estás a falar. | Open Subtitles | إنني فقط لا أظن أنكي تعرفين ما الذي تتحدثين عنه |
Do Que estás a falar? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Do Que estás a falar? | Open Subtitles | لأصدقائك الحمقى بعد أن نمنى سوياً ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Vá lá, Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
- Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Que estás para aí a dizer? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنـة ؟ |