"ما الذي تتحدث عنه يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Do que estás a falar
        
    • De que estás a falar
        
    • Estás a falar de quê
        
    Vendeu-nos, agente Duffy. Do que estás a falar? Murph? Open Subtitles "لقد قمت بخيانتنا أيها الضابط " دافي ما الذي تتحدث عنه يا " مورف " ؟
    Não sei Do que estás a falar, amor... Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه يا حبيبي
    Não sei Do que estás a falar, meu. Open Subtitles لا ادري ما الذي تتحدث عنه يا رجل.
    De que estás a falar, meu? É genial. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا رجل، هذا ذكاء
    De que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا أخرق؟
    Estás a falar de quê, Pai? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا أبي ؟
    Estás a falar de quê, Pai? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا أبي ؟
    Não sei Do que estás a falar. Open Subtitles أنا لا اعرف ما الذي تتحدث عنه يا صاح
    Do que estás a falar, meu? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا رجل؟ أنا...
    Não sei Do que estás a falar, meu! Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه يا رجل!
    - Do que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا رجل ؟
    Do que estás a falar, meu? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا رجل؟ نعم
    "Não sei Do que estás a falar, Ray." Open Subtitles (لا أدري ما الذي تتحدث عنه يا (ري"
    Do que estás a falar, Jamie? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا "جيمي" ؟
    - talvez seja. - De que estás a falar, Raul? Open Subtitles لكن ربما هو كذلك - ما الذي تتحدث عنه يا (راؤل) ؟
    De que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا ولد؟
    De que estás a falar, Harvey? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا (هارفي)؟
    Estás a falar de quê, Dean? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا (دين)؟
    Estás a falar de quê Louis? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا (لويس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more