"ما الذي حدث في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que aconteceu na
        
    • O que aconteceu no
        
    • o que aconteceu em
        
    • o que aconteceu naquela
        
    • O que é que aconteceu na
        
    Clay não conta O que aconteceu na cerimónia privada onde um passo em frente significaria a aceitação da chamada. Open Subtitles لكن كلاي لا يخبر احدا ما الذي حدث في المراسم الخاصة حيث تمر بسرعه الايام قبول الإستدعاء
    Por falar nisso... O que aconteceu na oficina, pá? Open Subtitles بالمناسبة , ما الذي حدث في ساحة التصريف يا رجل ؟
    Não sei O que aconteceu na sua vida para ver no humor um escape; Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث في حياتكِ وجعلكِ تطورين طبع الفكاهة بكِ كآلة نسخ.
    O que aconteceu no dia que tentou se matar? Open Subtitles ما الذي حدث في اليوم الذي حاولت فيه الإنتحار؟
    Agora vamos ver O que aconteceu no mundo. TED الآن دعونا نرى ما الذي حدث في العالم.
    Eu não sei o que aconteceu em Hanói ou o que ela passou. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث في هانوي ولا ما الذي مرت به
    Não precisa, Tom. Tudo que você precisa fazer é me contar o que aconteceu naquela capela. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفعل، يا توم كل ما عليك أن تخبرني ما الذي حدث في الكنيس
    Esquece, O que é que aconteceu na escola? Open Subtitles انس الأمر. ما الذي حدث في المدرسة؟
    Sabem O que aconteceu na primeira fase. Open Subtitles أنتما تعرفان ما الذي حدث في الموجة الأولى
    Preciso de saber O que aconteceu na ponte. Open Subtitles أريد ان اعرف ما الذي حدث في ذلك الجسر
    E sabes O que aconteceu na prisão? Open Subtitles وهل تعرف ما الذي حدث في السجن؟
    Fiz faxina. O que aconteceu na reunião? Open Subtitles رتبت المكان ما الذي حدث في الإجتماع؟
    O que aconteceu na sua infância para achar que as pessoas são boas? Open Subtitles ليمون)، ما الذي حدث في طفولتكِ) وجعلكِ تعتقدين أن الناس جيدون؟ أتعلم ماذا؟
    Então, O que aconteceu na floresta? Open Subtitles ما الذي حدث في الغابة ؟
    O que aconteceu no ferro-velho ontem à noite? Open Subtitles ما الذي حدث في مستودع الخردة ليلة أمس؟
    O que aconteceu no bar? Open Subtitles ما الذي حدث في الحانة ؟
    Então, Mark... conte-me O que aconteceu no banco. Open Subtitles إذاً ( مارك ) , أخبرني ما الذي حدث في المصرف
    - O que aconteceu no passado? Open Subtitles ما الذي حدث في الماضي؟
    Sabe bem o que aconteceu em Beirute. Open Subtitles أنت تعلمين ما الذي حدث في بيروت
    Vai servir. Bota abaixo. o que aconteceu em Moscovo? Open Subtitles ستفي بالغرض ما الذي حدث في موسكو؟
    Já te perguntaste o que aconteceu naquela missão há seis anos atrás? Open Subtitles ألم تتسائل من قبل ما الذي حدث في المهمة قبل 6 سنوات ؟
    Ajude-me a descobrir o que aconteceu naquela casa. Open Subtitles ساعدني كي أعرف ما الذي حدث في هذا المنزل
    O que é que aconteceu na casa dos Taylor? Open Subtitles إذاً ما الذي حدث في بيت "تايلور" بعد ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more