"ما الذي سيحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que acontece
        
    • o que acontecerá
        
    • O que irá acontecer
        
    • o que vai acontecer
        
    • O que é que acontece
        
    • o que pode acontecer
        
    • o que aconteceria
        
    • O que é que irá acontecer
        
    • - Que vai acontecer
        
    • o que é que vai acontecer
        
    • que virá
        
    Esperem e vejam o que acontece quando tentarem encontrá-lo. Open Subtitles انتظروا لتروا ما الذي سيحدث عندما تحاولون إيجادها
    o que acontece se essas pessoas forem atrás de ti? Open Subtitles ما الذي سيحدث لو أراد اولئك الأشخاص الإنتقام منك؟
    Não vais estar cá para ver o que acontece. Open Subtitles انكِ لن تكوني بالأرجاء لتنظري ما الذي سيحدث
    Entende o que acontecerá quando ele descobrir o que fizeram comigo? Open Subtitles هل ستعلم ما الذي سيحدث إذا عرف ما عمل بيّ؟
    Acho que os juízes estão a tentar perceber O que irá acontecer. Eu também não tenho a certeza, Elfi. Open Subtitles أعتقد أن الحكام يحاولون معرفة ما الذي سيحدث إنهم ليسوا متأكدين
    Disse que isso é do futuro, sabe o que vai acontecer... então o mais lógico a fazer é sermos imprevisíveis. Open Subtitles إنك تقول أنه من المستقبل، ويعلم ما الذي سيحدث فالشيء المنطقي هو أن نقوم باتخاذ قرارات غير متوقعة
    o que acontece quando o nosso inimigo perceber que para nos derrotar, só precisa de nos tirar essa causa comum? Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما يدرك عدونا أن كل ما يحتاج إليه لهزيمنا هو أن يزيل تلك القضية المشتركة؟
    o que acontece quando alguém usa esta coisa? TED ما الذي سيحدث عندما يرتدي أحدهم هذا الشيء؟
    Então o que acontece quando consideramos isso e o extrapolamos para a sociedade chinesa? TED إذا ما الذي سيحدث عندما نأخذ ذلك وتوسعونه أكثر داخل المجتمع الصيني؟
    Vejamos o que acontece quando a tela é maior. TED ولكن لنرى ما الذي سيحدث لو أصبحت اللوحة أكبر.
    o que acontece à Terra e a nós quando nos sugar? TED ما الذي سيحدث للأرض ولنا عندما سيجذبنا إلى داخله؟
    Podemos chamar-lhe realidade virtual neste momento, mas o que acontece quando ultrapassarmos as realidades simuladas? TED نحن نسميه الواقع الإفتراضي حالياً، لكن ما الذي سيحدث عندما نتجاوز تقليد الواقع؟
    Pode ser como um prato de esparguete: às vezes, temos de o comer e ver o que acontece. TED أحياناً يجب أن تأكله بأكمله لترى ما الذي سيحدث
    Qual é aquele acordo selecto que fizeram agora? Diz-me o que acontece, se toda a tua missão vai para o diabo. Open Subtitles أعني ، اخبرني ما الذي سيحدث إذا كامل مهمتك ألغيت
    o que acontecerá depois, quando ele souber que foi você que lhe roubou o dinheiro e que lhe armou uma cilada? Open Subtitles ما الذي سيحدث بعد هذا عندما يسمع بإنك أنت من سرق ماله و أنت سبب ما قد وصل إليه؟
    Um milhão de leitores quer saber o que acontecerá quando o "54-" combater. Open Subtitles مليون قاريء وفي للجريدة يريدون معرفة ما الذي سيحدث عندما تقاتل الفرقة الرابعة و الخمسون
    Se não contares tudo... o que acontecerá à Young-Ju? Open Subtitles إذا لم تعترف ما الذي سيحدث ليونغ جو؟
    Eu sou a mãe do rei. Sabe O que irá acontecer quando ele souber o que me fez? Open Subtitles أنا أمّ الملك، هل ستعلم ما الذي سيحدث حين يعرف ما عمل بيّ؟
    Quero dizer, o que vai acontecer quando ele não precisar de mim? Open Subtitles أقصد، ما الذي سيحدث عندما لن يحتاجني هذا الرجل بعد الآن؟
    Sabes O que é que acontece se premir o gatilho? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سيحدث إذا سحبت هذا الزناد ؟
    Não sabemos o que pode acontecer se contarmos. Open Subtitles أجل، ولكن إن بدأنا تذكيره بهذا، فلا نعرف ما الذي سيحدث
    Mas o que aconteceria se algum de vocês estivesse infetado com malária? TED ولكن ما الذي سيحدث لو أصيب أحدكم بالملاريا؟
    O que é que irá acontecer aos outros quatro? Open Subtitles ما الذي سيحدث للأربعه الباقين ؟
    - Que vai acontecer quando... Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما
    o que é que vai acontecer, quando formos corridos da cidade? Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما يتم طردنا خارج هذه المدينة ؟
    Estou sempre à espera, numa antecipação ansiosa, de ouvir sons, do que virá a seguir. TED وانتظر دائماً بشغف كبير يسوده القلق حول كل ما يتعلق بالصوت، حول ما الذي سيحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more