"ما المشكلة يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Qual é o problema
        
    É lindo. Adoro. Afinal Qual é o problema, Vic? Open Subtitles إنه مذهل، يعجبني كثيراً ما المشكلة يا (فيك)؟
    Não entendi Qual é o problema, General. Open Subtitles لا أفهم ما المشكلة يا جنرال ؟ "إسم المشكله هو "ديكر
    A senhora disse: "Qual é o problema?" Eu disse: "Há um morcego em minha casa, e eu não gosto." Open Subtitles قالت الشرطية: ما المشكلة يا سيد قلت:
    Qual é o problema, anjo? Open Subtitles ما المشكلة يا ملاك؟
    Então Qual é o problema, filho? Open Subtitles إذاً، ما المشكلة يا بنيّ؟
    Qual é o problema, amigo? Você... Open Subtitles ما المشكلة يا صديقى ؟
    Qual é o problema, Willy? Não confias em mim? Open Subtitles ما المشكلة يا (ويلي) ، ألا تثق بي؟
    Qual é o problema? Open Subtitles ما المشكلة يا آنسة؟
    - Qual é o problema, pai? Open Subtitles ما المشكلة يا أبي ؟
    Qual é o problema, profe? Open Subtitles ما المشكلة يا معلّمة ؟
    Qual é o problema, meu? Open Subtitles ما المشكلة يا صاح ؟
    Qual é o problema, Purcell? Open Subtitles ما المشكلة يا ـ بارسيل ـ؟
    Querido, Qual é o problema? Open Subtitles ما المشكلة يا عزيزي ؟
    Merda. Denny Qual é o problema? Open Subtitles ما المشكلة يا ديني؟
    - Qual é o problema? - Não é da tua conta. Open Subtitles ما المشكلة يا رجل؟
    Qual é o problema, rapaz? Open Subtitles ما المشكلة يا فتى؟
    Qual é o problema, jovem? Open Subtitles ما المشكلة يا فتى؟
    - Qual é o problema, rapazes? Escuta-me. Open Subtitles ما المشكلة يا رفاق؟
    Qual é o problema, Doutora? Open Subtitles ما المشكلة يا دكتور؟
    Não sou... Qual é o problema, querida? Open Subtitles ما المشكلة يا عزيزتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more