É por isso que digo que Ainda estás a recuperar. | Open Subtitles | لهذا السبب أقول أنّكِ ما تزالين في مرحلة الإنعاش |
Ainda estás aborrecida comigo, não estás? | Open Subtitles | ما تزالين تشعرين بالضجر وأنتِ معي أليس كذلك ؟ |
A única razao porque Ainda estás aqui e porque assim o foi ordenado pela Orici. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلك ما تزالين هنا لأنه كان بناء على أوامر من قبل أورا ساي |
- Ainda está na Maternidade? | Open Subtitles | هل ما تزالين في قسم الأمومة؟ . نعم ما زلت هناك.. |
Porque estás ainda na cidade, Rebekah? | Open Subtitles | لمَ ما تزالين في البلدة يا (ريبيكا)؟ أما من مكان آخر لديكِ لتقصديه؟ |
se ainda és uma bruxa, que com a nossa sorte e as tuas capacidades, diria que não. | Open Subtitles | هذا بافتراض أنّك ما تزالين ساحرةً. وذلك وفقًا لحظّنا ومهاراتنا، فإنّه على الأرجح غير صحيح. |
Quando para baixo, a alavanca fica em posição de descanso, mas continuas a poderes dispará-la com dupla ação. | Open Subtitles | عندما يكون السلاح أسفل، ينزل اصبع الإقفال ولكنك ما تزالين قادرة علي اطلاق النار بحركة مضاعفة |
Sei que Ainda estás a assimilar a bomba Conner que vos larguei esta manhã, mas... és o único membro da nossa pequena liga que neste momento me pode ajudar. | Open Subtitles | أعرف أنّك ما تزالين تحت تأثير القنبلة التي ألقيتها عليكما هذا الصباح لكنّ الوحيدة التي يمكنها مساعدتي الآن |
Então, Ainda estás chateada comigo ou não gostas de falar. | Open Subtitles | إمّا أنّك ما تزالين غاضبة منّي أو لا تحبّذين الكلام |
Ainda estás a tentar preencher o buraco que eu criei no teu coração. | Open Subtitles | ما تزالين تحاولين ملء الفراغ الذي تركته في قلبك |
Porque estão sempre a aparecer segredos. - É evidente que Ainda estás chateada. | Open Subtitles | -حسناً، مِن الواضح أنّكِ ما تزالين مستاءة |
Porque é que Ainda estás na equipa Z? | Open Subtitles | لمّ ما تزالين تتآمرين لإسقاط الفريق "زي"؟ |
Sei que Ainda estás aí, Emma, e sei que, apesar de tudo, tens sempre as tuas razões! | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أعرف أنّك ما تزالين موجودة يا (إيمّا) {\pos(190,210)}وأعرف أنّه رغم كلّ شيء فدائماً لديكِ أسبابك |
Ainda está a começar. | Open Subtitles | مهلاً، أنتِ ما تزالين جديدة في هذا العمل. |
Então, a Presidente sabe que Ainda está aqui? Ela sabe. | Open Subtitles | -إذاً، أتعرف العمدة أنّكِ ما تزالين هنا؟ |
Então por quê você Ainda está aqui? | Open Subtitles | إذاً، لمَ ما تزالين جالسة هنا؟ |
Pensava que ainda estavas de férias na "ilha da dormência". | Open Subtitles | ظننتك ما تزالين في عطلة على تلك الجزيرة الغبيّة |
- Não, é que não esperava que... ainda estivesses aqui, portanto... | Open Subtitles | كلّا، لم أتوقّع حقًّا أن أجدك ما تزالين هنا وحسب. |
Então, porque estás ainda aqui? | Open Subtitles | إذًا، لم ما تزالين هنا؟ |
Então como estás ainda aqui? | Open Subtitles | لمَ ما تزالين هنا إذاً؟ |
Aqui tens o leite quente e mel, se ainda quiseres. | Open Subtitles | هاهو حليبك الساخن مع العسل إذا كنتي ما تزالين تريدنه |
Gostava mesmo que parasses de fingir que ainda és minha irmã. | Open Subtitles | آمل أن تبارحي التظاهر بأنّكِ ما تزالين أختي. |
continuas a perder o controlo quando te transformas? | Open Subtitles | ما تزالين تفقدين السيطرة عندما تتحوّلين؟ |