"ما تقصدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que quer dizer
        
    • que queres dizer
        
    • o que estás a dizer
        
    • do que está a falar
        
    • o queres dizer
        
    Sei o que quer dizer... e pode até funcionar com você e o Lester. Open Subtitles أعرف ما تقصدين و قد يكون هذا كله جيدا جدا لكِ و لـ ليستر
    Bem, se ela não desse à lingua, ainda lá estava a trabalhar, se é isso o que quer dizer. Open Subtitles حسناً إن لم تكن ثرثارة ؟ قد أبقى في عملي هناك إن كان هذا ما تقصدين
    Mas quem é que percebe o que queres dizer, quando não dizes o que queres dizer? Open Subtitles ومن سيعرف ما تقصدين إذا لم تقولي ما تقصدين؟
    Sabes tu o que estás a dizer? Open Subtitles هل تعرفين ما تقصدين ؟
    - Não sei do que está a falar. Open Subtitles لا أعرف ما تقصدين تزييف أعراض ..
    Sei o queres dizer. Open Subtitles أعرف ما تقصدين كل صباح يجب على أن أمر خلال
    Sou o único com motivos de estar lá em baixo se é isso o que quer dizer. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يملك سبباً ليكون في الأسفل إن كان هذا ما تقصدين
    Sim, sei o que quer dizer. Obrigado por me receber. Open Subtitles .أجل، أعرف ما تقصدين بالضبط .شكرًا على وقتكِ
    o que quer dizer com odeio não ser desejado? Open Subtitles ما تقصدين بقولك أنني غير مرغوب فيه؟
    Não sei bem o que quer dizer com isso. Open Subtitles أعتقد أنّني لم أفهم ما تقصدين.
    E eu gostava que dissesse o que quer dizer. Open Subtitles أتمنى أن تفصحي عن ما تقصدين
    - Não percebo o que quer dizer. Open Subtitles لا أفهم ما تقصدين
    Eu vou fazer o meu trabalho, se é isso que queres dizer. Open Subtitles سوف أقوم بعملى ، أذا ما كان هذا ما تقصدين
    É sal com água dentro, se é o que queres dizer. Open Subtitles هذا ملح وعليه ماء لو هذا ما تقصدين.
    Não estou preparada para ser amiga da Tonya, se é isso que queres dizer. Open Subtitles لست جاهزة لأكون صديقة " تانيا " إن كان هذا ما تقصدين
    Então o que estás a dizer é que a Vanessa foi envenenada? Open Subtitles إذاً ما تقصدين أن " فينيسا " قد سممت ؟
    - Sei o que estás a dizer. Open Subtitles كلاّ، إنّي أعرف ما تقصدين.
    Eu percebo o que estás a dizer. Open Subtitles -أعلم ما تقصدين
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أخشى أنني لا أعرف ما تقصدين.
    Não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles لا أفهم ما تقصدين
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles لا أعرف ما تقصدين.
    Sim, eu sei o queres dizer. Open Subtitles -أجل، أعلم ما تقصدين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more