"ما جرى مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que aconteceu com
        
    O que aconteceu com os miúdos, não quero que te sintas mal por isso. Open Subtitles ايا كان ما جرى مع الاولاد لا اريدك ان تشعر بالسوء بسببه
    Queres falar do que aconteceu com o teu pai? Open Subtitles هل تريد التحدث بالأمر ؟ عن ما جرى مع والدك ؟
    Já sabe o que aconteceu com a queixosa do Tom? Open Subtitles أسمعتِ ما جرى مع شاهدة الإدّعاء الرئيسيّة الخاصّة بـ(توم)؟
    Mas passou-se quando viu o que aconteceu com a Anna. Open Subtitles لكنه فزع عندما رأى ما جرى مع آنا
    Alguma coisa que queiras dizer-me acerca do que aconteceu com o Jury? Open Subtitles أهنالك ما تريد إخباري به بخصوص ما جرى مع (جوري) ؟
    Desculpa, é que parecias tão feliz, e, depois do que aconteceu com o teu pai, eu... Open Subtitles -إنّي آسفة، إنّما ... إنّك بدوتِ سعيدة جدًّا وبعد ما جرى مع أبيك أنا...
    Depois do que aconteceu com o Slade, a Sara voltou para a Liga dos Assassinos. Open Subtitles {\pos(190,230)} بعد كلّ ما جرى مع (سلايد)، عادت (سارّة) لاتّحاد القتلة.
    Mas vê só o que aconteceu com a Maria Ortiz. Open Subtitles فكري بشأن ما جرى مع (ماريا أورتيز)
    Depois do que aconteceu com a tua irmã? Open Subtitles -بعد ما جرى مع أختكَ؟
    Sim, foi isso que aconteceu com a Jessica Pope? Open Subtitles نعم , هل ذلك ما جرى مع (جيسيكا بوب) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more