Depois do que aconteceu no restaurante, sabes, pensei em ir procurar-te. | Open Subtitles | بعد ما حدث عند المطعم فكرت أن آتي هنا ومقابلتك |
Depois do que aconteceu no Schofield, você me fazer de padrinho, não acha que está exagerando? | Open Subtitles | بعد ما حدث عند آل سكوفيلد وجعلتني عرابا ألن تحمل هذا الشيء بعيدا نوعاما؟ |
Eu vi o que aconteceu no hotel. Sou policia. | Open Subtitles | رأيت ما حدث عند الفندق أنا ضابطة شرطة |
Alec, o que aconteceu na floresta acabou. | Open Subtitles | أليك , ما حدث عند الغابة قد حدث |
Isto tem a ver com o que aconteceu na Skull Rock? | Open Subtitles | أهذا بسبب ما حدث عند صخرة الجمجمة؟ |
Então, agora que somos outra vez os melhores amigos, talvez me queiras explicar o que aconteceu na linha com a Emily. | Open Subtitles | إذن كان هذا الأفضل، ربما حان الوقت كي تخبرني ما حدث عند سكة القطار مع (إيملي). |
Nem vai acreditar no que aconteceu no cais. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث عند رصيف الميناء |
Lembram-se do que aconteceu no Desfiladeiro Bloodstone? | Open Subtitles | هل تتذكران ما حدث عند معبر"بلودستون"؟ |