"ما حدث هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que aconteceu lá
        
    • o que aconteceu ali
        
    • o que lá aconteceu
        
    Tiveram de a deitar abaixo porque o que aconteceu lá foi horroroso. Open Subtitles كانوا مضطرين إلى أن يدمروه لأن ما حدث هناك كان فظيعاً
    Não sei o que aconteceu lá, mas sinto-me sujo. Open Subtitles لا أعرف ما حدث هناك لكنّي أبدو قذراً
    o que aconteceu lá em cima é o que chamamos, de um breve episódio de "fantasmogenesis". Open Subtitles ما حدث هناك هو ما نطلق عليه حوادث موجزة لتكوين وهمي
    o que aconteceu ali podia acontecer a qualquer um. Open Subtitles ما حدث هناك يمكن أن يحدث لأي شخص
    Seja o que lá aconteceu com a tua mãe deu-me uma oportunidade. Open Subtitles ما حدث هناك لوالدتك أعطاني فرصةً , لذا قمتُ بأستغلالها
    E eu preciso de saber o que aconteceu lá fora. Open Subtitles و... أنا فقط بحاجة الى معرفة ما حدث هناك.
    Continuamos sem saber o que aconteceu lá. Open Subtitles نحن ما زلنا لا نعرف ما حدث هناك.
    Ninguém sabe exactamente ainda o que aconteceu lá, mas... Open Subtitles لا أحد يعرف بالضبط ما حدث هناك حتى الآن
    - Esquece o que aconteceu lá fora. Estamos em casa agora, em segurança. Open Subtitles انس ما حدث هناك نحن فى الوطن الآن
    o que aconteceu lá não pode acontecer novamente. Open Subtitles ما حدث هناك لا يمكن أن أسمح بتكراره
    Eu vi o que aconteceu lá. Open Subtitles أنا نظرت إلى أعلى ما حدث هناك.
    o que aconteceu lá dentro dá-lhe um minuto. Open Subtitles مهما كان ما حدث هناك فقط امنحها برهة
    Eu vi o que aconteceu lá. Open Subtitles رأيت ما حدث هناك
    É verdade o que aconteceu lá? Open Subtitles هل صحيحٌ ما حدث هناك ؟
    Eu sei o que aconteceu lá. Open Subtitles أعلم ما حدث هناك
    Pergunte aos seus homens o que aconteceu lá fora. Open Subtitles اسأل رجالك ما حدث هناك.
    o que aconteceu lá é pago aqui. Open Subtitles ما حدث هناك تدفعون ثمنه هنا
    o que aconteceu ali, foi uma coligação política que se uniu para um objetivo político que era o derrube do líder. TED ما حدث هناك كان تحالف سياسي إجتمع معاً من أجل هدف سياسي ، ألا وهو خلع القائد .
    Isso foi... nem sei o que aconteceu ali. TED كان ذلك، أنا لا أعرف ما حدث هناك.
    Lamento o que aconteceu ali dentro. Open Subtitles وأنا آسف على ما حدث هناك حقاً ؟
    Formaram um sindicato em Pittsfield e todos sabemos o que lá aconteceu. Open Subtitles قاموا باتحاد في (بيتسفليد) و كلنا نعرف ما حدث هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more