"ما حققته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que conseguiste
        
    • que consegui
        
    • o que alcançou
        
    • êxito que
        
    Depois de tudo o que conseguiste, ser recordado como o Burton, assassino de dinossauros, não parece um destino muito bom. Open Subtitles إنه لمصير قاس بأن يتم تذكرك بعد كل ما حققته بقاتل الديناصورات
    Olha o que conseguiste! Open Subtitles انظر الى نفسك انظر الى ما حققته
    A única coisa que consegui fazer com os seus vastos recursos foi criar um novo sabor de cobertura para queques. Open Subtitles جلّ ما حققته بمواردها هو التوصل لنكهة جديدة للكعك المثلّج
    Que aqui estivessem para ver o que consegui. Open Subtitles لو كانوا هنا فقط ورأوا ما حققته في حياتي
    É impressionante tudo o que alcançou e muito mais virá, não tenho dúvidas. Open Subtitles كل ما حققته يعد مثيرا للإعجاب بحق و لا يزال ثمة المزيد لا شك لدي في ذلك
    Médicos, professores, advogados. Muito impressionante o que alcançou. Open Subtitles أطباء، أساتذة، محامون مدهش جدا ما حققته
    Por mais êxito que eu possa ter tido com essa frase, não sou grande fã do petróleo. Open Subtitles على جميع ما حققته بهذا الأمر ولكنني اشعر بأنني لست رجل نفط
    Mas o que conseguiste... Open Subtitles لكنّ ما حققته...
    Olha o que conseguiste em Steel Mountain. Open Subtitles (انظر إلى ما حققته في (ستيل ماونتن
    Olha o que conseguiste em Steel Mountain. Open Subtitles (انظر إلى ما حققته فى (ستيل ماونتن
    Desvie o olhar das suas velas, e veja tudo o que consegui. Open Subtitles إفتح عينيك وانظُر الى كل ما حققته
    Depois de tudo que consegui. Open Subtitles .. بعد كل ما حققته.
    Mostra as pessoas quando chegar a casa o êxito que teve. Open Subtitles لتري أهلك ما حققته من نجاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more