"ما رأيكَ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tal
        
    que tal te manteres escondido e eu continuar o trabalho disfarçado? Open Subtitles لذا ما رأيكَ أن تلتزم بالإختفاء وأنا سألتزم بالأعمال السريّة؟
    Muito bem, que tal combinarmos cuidar um do outro, então? Open Subtitles ما رأيكَ أن نتّفق على إعتناء كلّ منا بالآخر؟
    Ele é um cirurgião, que tal começarmos pelos dedos? Open Subtitles أوتعرف؟ إنه جرّاح. ما رأيكَ أن نبدأ بأصابعه؟
    Bem, Doutor, e que tal desceres à terra e dizeres-nos o que o arbusto em chamas queria? Open Subtitles حسناً، ما رأيكَ أن تنزل من قمّة الجبل و تخبرنا ما لدى الغابة المحترقة لتقوله لنفسها؟
    que tal ser o primeiro humano a pilotar uma das nossas naves? Open Subtitles ما رأيكَ أن تصبحَ أوّل انسانٍ يُحلّقُ بإحدى مركباتنا؟
    - que tal mais logo? Open Subtitles يبدو هذا جيّداً ، ما رأيكَ أن نلتقي لاحقاً اليوم ؟
    que tal se esquecêssemos as nossas divergências e celebrássemos esta fantástica transição? Open Subtitles ما رأيكَ أن نضع مشاكلنا جانباً ونحتفل بهذا التحوّل الناجح
    que tal reunirmo-nos os três? Open Subtitles ما رأيكَ أن نلتقي معاً، نحنُ الثلاثة فحسب؟
    que tal reunirmo-nos os três? Open Subtitles ما رأيكَ أن نلتقي معاً، نحنُ الثلاثة فحسب؟
    que tal um adiantamento? Open Subtitles ما رأيكَ أن تعطيني بعض النقود مقدّماً؟
    que tal irmos tomar um batido? Open Subtitles ما رأيكَ أن نحتسي القليل من جعة الجذور؟
    O objectivo, meninos e meninas, é fugir, por isso, que tal começar por ti? Open Subtitles -الغرض أيّها الفتيان والفتيات هو التفادي -هيّا لذا, ما رأيكَ أن أبدأ بكَ؟
    que tal sairmos para tomar uma bebida? Open Subtitles ما رأيكَ أن نخرج للشرب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more