Que tal ser o juri do concurso de jovens inventores? | Open Subtitles | ما رأيك ان تأتي وتحكم في منافسة المخترعين الشباب |
Ao contrário de só ouvir... Que tal mostrar em primeira mão? | Open Subtitles | بدلا من السماع عن ذلك ما رأيك ان اريك اياه؟ |
Que tal usares estes saltos e vamos ver quanto dinheiro fazes? | Open Subtitles | ما رأيك ان ترتدي انت الكعبب العالي، ولنر كم ستجني |
O que dizes a nos encontrarmos depois do trabalho para um camarãozinho e um jogo de hockey, meu? | Open Subtitles | مرحبا, جيم ما رأيك ان نجتمع سوية بعد العمل؟ ونشتري بعض الروبيان المقلي ولمباراة الهوكي |
Gostarias de vir e montar no nosso pônei? | Open Subtitles | ما رأيك ان تأتي وتمتطي مهرنا ؟ |
que achas de matarmos uns filhos da mãe maléficos e criarmos um pequeno Inferno? | Open Subtitles | ما رأيك ان نقتل أكبر عدد من الكائنات الشيطانية بينما نستطيع و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
O que me dizes de sairmos daqui, e irmos beber um copo a qualquer lado? | Open Subtitles | ما رأيك ان نخرج أنا و أنت لنحتسي شراباً بمكان ما؟ |
Que tal buscar minha mãe e irmos jantar? | Open Subtitles | ما رأيك ان تذهب لجلب أمي ، وسنخرج للعشاء |
E Que tal tu dares-me uma pista sobre o porquê que estes sujeitos estão atraz de mim. | Open Subtitles | ما رأيك ان تعلمني لما هؤلاء القوم يلاحقونني ؟ |
E Que tal se eu disser aos teus pais que a receita vai ser dada directamente a ti? | Open Subtitles | ما رأيك ان اخبر والديكِ بأنه من الآن وصفات ادويتك ستسّلم إليكِ مباشرة |
- Pois. E Que tal seres apenas o meu colega de cafeína substituto? | Open Subtitles | ما رأيك ان تكون رفيقي البديل لتناول القهوة؟ |
Que tal explicares à tua mulher que a traíste mal ela saiu da cidade! | Open Subtitles | أتريد أن تشرح شيئاً؟ ما رأيك ان تشرح لزوجتك أنك خنتها عندما تركت هي البلدة؟ |
Que tal ser ele a decidir? | Open Subtitles | و ربما لا اذن ما رأيك ان نترك القرار بيده؟ |
Foi há cinco anos, Que tal bater-me por uma ou duas horas? | Open Subtitles | انه قبل خمس سنوات ما رأيك ان تبرحني ضرباً لساعة أو إثنتان،وعندها نكون متعادلين |
Que tal adoptarmos um miúdo? Tipo com 20 anos e com um emprego. Assim ainda conseguíamos sacar-lhe dinheiro. | Open Subtitles | ما رأيك ان نتبنى طفل عمره 20 عام حينها يمكن ان نحصل له على عمل ونجني المال من خلاله |
Que tal dares uma volta comigo e irmos aos gelados? | Open Subtitles | ما رأيك ان تأخذ جولة بالدراجة معيّ من اجل الحصول على الايسكريم ؟ |
Ou, Que tal se eu trancá-lo num gavetão desses? | Open Subtitles | او ما رأيك ان اقفل عليك في احدى ادراج الجثث تلك ، هاه ؟ |
Que tal me interrogares amanhã à noite? Tomamos uma bebida e talvez jantamos. | Open Subtitles | ما رأيك ان تستجوبينى غداً فى المساء بعد مشروب ؟ |
que dizes a deixares estes Falhados e vires comigo? | Open Subtitles | ما رأيك ان تترك اولئك الفاشلين وتأتي معي ؟ |
E que dizes a sairmos daqui e irmos dar um passeio? | Open Subtitles | ما رأيك ان نرحل من هُنا ونذهب للتمشية او ما شابَه؟ |
Gostarias de fazer negócios comigo e ser dono de toda a Collinwood? | Open Subtitles | ... ما رأيك ان تـنخرط في العمل معي وأن تملّك جميع ( كولنوود ) ؟ ... |
O que achas de mandar as meninas para a tua irmã esta noite? | Open Subtitles | ما رأيك ان نرسل البنات الى اختك هذه الليلة؟ |
Shelby, que me dizes de acabarmos por esta noite? | Open Subtitles | حسنا ,شيلبى، ما رأيك ان نكتفى بهذا؟ |