| Ainda tenho alguns amigos no meio em que posso confiar. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الاصدقاء استطيع الثقة بهم باللعبه |
| Sim, claro. Quero dizer, eu sei isso. Mas eu Ainda tenho dúvidas. | Open Subtitles | أجل بالطبع، أعني أني أعرف ذلك لكن ما زال لدي أسئلة |
| Ainda tenho de limpar o arroz. | Open Subtitles | ووه ، وأنا ما زال لدي الكثير من تنظيف كل ذلك الأرز. |
| Ainda tenho a história do ouro, que há-de voltar ao Kuwait. | Open Subtitles | ما زال لدي قصّتي الذهبية، بالرغم من ذلك. عودة الذهب إلى الكويت. |
| Como muitas mulheres, Ainda tenho uma obsessão pouco... saudável sobre o meu peso. | Open Subtitles | مثل نساء كثيرات ما زال لدي هوس غير صحي بوزني |
| Ainda tenho uma pilha de discos na garagem, música que não oiço há mais de 10 anos. | Open Subtitles | ما زال لدي صناديق من الألبومات في الكراج أشياء لم أستمع لها منذ أكثر من عشر سنين |
| Olha, Ainda tenho um bilhete extra e há muito espaço no avião. | Open Subtitles | اسمع، ما زال لدي تذكرة للمعركة ومتسع بالطائرة |
| Posso fazer uns telefonemas. Ainda tenho alguns amigos nos países de Leste. | Open Subtitles | ربما ما زال لدي بعض الاصدقاء في الدول الشرقية |
| Ainda tenho algumas coisas sobre as quais gostaria de conversar. Ficarei feliz em vê-lo novamente. | Open Subtitles | ولكن , ما زال لدي بضعة أشياء أرغب بأن أتحدث عنها |
| Ainda tenho as negruras. Mal conseguia andar. Isso é chicla na sua sapatilha? | Open Subtitles | انظر , ما زال لدي الكدمة يمكنني السير بالكاد |
| Ainda tenho meia sande que podemos dividir no próximo intervalo. | Open Subtitles | ما زال لدي نصف سندويشة. بإمكاننا اقتسامها في فترة الاستراحة القادمة |
| Ainda tenho de fazer os queques para levar amanhã. | Open Subtitles | حسنا , ولكن ما زال لدي بعض الكعك لأقوم به لآتي به لذلك المكان غدًا. |
| Ainda tenho a dívida da Universidade, e os meus pais precisam de ajuda com a hipoteca. | Open Subtitles | ما زال لدي الكثير من ديون كلية الطب و والدي يحتاجان لمساعدة في رهنهما العقاري |
| Ainda tenho um dos teus inaladores. | Open Subtitles | ما زال لدي علبة من دواء الاستنشاق الخاص بك |
| Ainda tenho uns trocos. Queres ir comer um gelado? | Open Subtitles | ما زال لدي دولارين, أتريد أن تشتري آيس كريم الآن؟ |
| Pensava que tinha ultrapassado, mas parece que Ainda tenho coisas para resolver. | Open Subtitles | وظننت أنني تخطيت الأمر ولكن اتضح أنني ما زال لدي بعض الأمور لأجد لها حلاً |
| Ainda tenho fios ligados e não querem cometer um erro. | Open Subtitles | ما زال لدي اسلاك علي وهم لا يريدون العبث فيها |
| Chamo-me Bart. E Ainda tenho 12 anos de vida. | Open Subtitles | أنا برات ما زال لدي 12 سنة لأعيشها |
| Quer dizer, Ainda tenho problemas em compreender os sinais emocionais e sociais, mas estou a ficar melhor nisso. | Open Subtitles | أنا أعني , ما زال لدي صعوبه في فهم الاشارات العاطفيه و الاجتماعيه لكن أظن أنني أصبح أفضل بهذا |
| Sim, sim, Ainda tenho uma lembrança na perna, mas isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | نعم، نعم، ما زال لدي هدية تذكارية في ساقي ولكن ذلك ذلك كان منذ فترة طويلة |
| Disse-lhe que ainda tinha algumas coisas a fazer aqui. | Open Subtitles | أخبرته بإنه ما زال لدي بعض الأعمال لعملها هنا. |