"ما زلنا ننتظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda estamos à espera
        
    • Continuamos à espera
        
    • Ainda estamos a aguardar
        
    E Ainda estamos à espera dos seus registos telefónicos, certo? Open Subtitles ــ لكننا ما زلنا ننتظر تسجيلات هاتفها, صح ؟
    Mas Ainda estamos à espera do contacto da Segurança Nacional. Open Subtitles لكننا ما زلنا ننتظر إتصالاً من إدارة الأمن الوطني.
    mas para mais informações, Ainda estamos à espera de mais confirmações... quem é que foi? Open Subtitles لكن لا يوجد مزيد من المعلومات نحن ما زلنا ننتظر اي تأكيدات اخرى من فعلها؟
    Bem, nós Continuamos à espera, mas eles já têm um miúdo... porque recorreram a uma barriga de aluguer. Open Subtitles حسنا ما زلنا ننتظر لكنهم حصلوا سلفا على ولدهم لأنهم اختاروا أما بديلة
    Ainda estamos a aguardar notícias das crianças. Open Subtitles ما زلنا ننتظر للحصول على مركز على الأطفال.
    Ainda estamos à espera de dois transportes da nossa base a Sul. - Partimos sem eles? Open Subtitles ما زلنا ننتظر ناقلتان من قاعدتنا الجنوبية, هل نرحل بدونهم ؟
    Peço desculpa, Ainda estamos à espera da análise toxicológica. Open Subtitles معذرة، ما زلنا ننتظر تحاليل السموم.
    Ainda estamos à espera da balística, mas as preliminares iniciais são que foi usada uma MP5 semiautomática. Open Subtitles ما زلنا ننتظر ل المقذوفات على العودة، لكن المؤشرات هي inital أن يتم ذلك مع MP5 نصف أوتوماتيكية.
    Não, querida. Ainda estamos à espera. Open Subtitles لا يا حلوتي ، ما زلنا ننتظر
    Ainda estamos à espera dos resultados. Open Subtitles نحن ما زلنا ننتظر النتائج.
    - Ele está bem? - Ainda estamos à espera. Open Subtitles ما زلنا ننتظر أن نسمع ذلك.
    Ainda estamos à espera que o Gordon active o sinal VHF. Open Subtitles ما زلنا ننتظر من (غوردن) أن ينشّط إرساله.
    Ainda estamos à espera da sondagem de oposição do Prady. Open Subtitles - ما زلنا ننتظر - (استقصاء المنافسين الكامل الخاص بـ(بريدي
    Continuamos à espera que liguem. Open Subtitles ما زلنا ننتظر المتصل
    Não. Continuamos à espera. Open Subtitles كلا، ما زلنا ننتظر.
    Ainda estamos a aguardar sobre o outro. Open Subtitles احد ما زلنا ننتظر جرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more