Não sabe o que fiz nem com o que tenho de viver! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما فعلت و ما علي أن أعيش معه |
Agora, deixa-me fazer o que tenho de fazer, certo? | Open Subtitles | الآن إتركني أفعل ما علي أن أفعله ، حسناً |
Então faço o que tenho de fazer. | Open Subtitles | لكن في عالمي ليس هناك خيار لذا أنا أفعل ما علي أن أفعله |
Será que é por isto que tenho que esperar? Uma vida cheia disto? | Open Subtitles | هل هذا فعلاً ما علي أن أتطلع إليه؟ |
O que tenho que fazer para ter isso feito? | Open Subtitles | لذا ما علي أن أفعل لأنجِزّ ذلِكَ؟ |
Há uma coisa que eu tenho que fazer. | Open Subtitles | هناك شئ ما علي أن أفعله |
E tudo o que eu tenho que fazer é pintar! | Open Subtitles | وكل ما علي أن أفعله هو الرسم |
Alguns homens morreram por minha causa. O que devo fazer, suicidar-me? | Open Subtitles | مات بعض من الرجال بسببي ما علي أن أفعل، أقتل نفسي؟ |
O que falta para ser ouvido? | Open Subtitles | "ما علي أن أسمع؟ |
Tens de fazer o que tens de fazer... e eu tenho de fazer o que tenho de fazer. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما عليك أن تفعله... و علي أن أفعل ما علي أن أفعله... . |
Estou chateado contigo por me obrigares a fazer o que tenho de fazer. | Open Subtitles | حزين منك لإلزامي لأفعل ما علي أن أفعله. |
Creio que sabes o que tenho de fazer. | Open Subtitles | أظن أنك تعرف ما علي أن أفعله |
Faço o que tenho que fazer... | Open Subtitles | أفعل ما علي أن أفعله |
É só isso que eu tenho que fazer? Ah, graças a Deus... Espera um bocado. | Open Subtitles | ، هذا كل ما علي أن أفعله شكراً للر... |
- Tudo o que eu tenho que fazer é uma chamada. | Open Subtitles | كل ما علي أن أفعله هو أن أتصل |
Já sei o que devo fazer. Vou rebentar aquela rampa! | Open Subtitles | أعرف ما علي أن أفعله يجب أن أفجر ذلك المنحدر |
O que falta para ser dito? | Open Subtitles | ما علي أن أقول؟ " |