"ما عملته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que fiz
        
    • o que fizeste
        
    • o que fez
        
    Chateia-me não poder gozar os anos depois de tudo o que fiz pela empresa. Open Subtitles أنا مريض للغاية لدرجة لا يُمكنني الإحتفال بعيد ميلادي بعد كل ما عملته لهذه الشركة.
    Depois de tudo o que fiz por aquela instituição de caridade. Open Subtitles بعد كل ما عملته لهذه الجمعيّة الخيرية
    Me obrigou a fazer o que fiz. Open Subtitles أمرتني بأعمل ما عملته
    -Ia fazer uma prova. Entrary sair. -Quero fazer o que fizeste. Open Subtitles كنت أجري فحوصات في الداخل والخارج أريد عمل ما عملته
    Quando contar ao Michael o que fizeste, ele vai-se esquecer do que fiz! Open Subtitles عندما أخبر مايكل عمّا فعلته سوف ينسى كل ما عملته أنا
    - Não é o aborto, foi o que fez depois. Open Subtitles إنه ليس الإجهاض، بل ما عملته بعد الإجهاض
    Não me pergunte o que fiz para merecer. Open Subtitles لا تسأل ما عملته لإستحقاقه.
    Se faltar a esta reunião não chego a sócio, e tudo o que fiz nos últimos 15 anos da minha vida foi em vão. Open Subtitles إذا لم أقم بهذا الإجتماع لن أصبح شريكا وآخر خمسة عشرة عاما من حيتي كل ما عملته , سيضيع هباءا !
    - Não sei o que fiz. - Põe-te a andar! Open Subtitles -لا أعلم ما عملته .
    És o meu mano e agradeço tudo o que fizeste por mim, a sério. Open Subtitles أنت صديقي بالفعل أقدّر كل ما عملته لأجلي
    Exactamente o que fizeste. Open Subtitles ما عملته تماماً
    Sabes o que fizeste? Open Subtitles هل تعرف ما عملته
    Estou muito grato a Tomoe por tudo o que fez pelas minhas filhas... o cozinhar, o coser e tudo o resto. Open Subtitles إني ممتن جدا لـ(توموي) لكل ما عملته لبناتي... من طبخ وخياطة وكل شيء آخر
    Eu vi o que fez. Open Subtitles رأيت ما عملته
    Você não se vai safar com o que fez com ela! Open Subtitles لن تفلت مع ما عملته إليها !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more