| Foi preciso muita coragem para fazeres o que fizeste no tribunal. | Open Subtitles | يحتاج الامر للكثير من الشجاعة لفعل ما فعلتيه في الجلسة. |
| Tudo tem um fim este é o resultado do que fizeste. | Open Subtitles | كل عمل يوجد له نهاية مع ما فعلتيه ستكون النهاية |
| Depois de tudo o que fizeste por mim, não te queria desiludir. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتيه من أجلي، لم أرغب بأنّ أخيّب أملكِ. |
| Quando isto acabar, vai pagar por tudo o que fez. | Open Subtitles | عندما ينتهي الأمر , سوف تدفعين ثمن ما فعلتيه |
| Não se preocupe. Eu digo-lhes o que fez. | Open Subtitles | لا تقلقي ، آنسة ستون , سأقول لهم ما فعلتيه |
| Sempre quis fazer o que tu fizeste, e, bolas, foi bom ver-te a fazê-lo! | Open Subtitles | لطالما أردت أن أفعل ما فعلتيه و رباه لقد كان جيداً أن أراكِ تفعليه |
| Ouve, não penses que é por causa do que fizeste. | Open Subtitles | انظري، لا أريدكِ أن تظنين أنه بسبب ما فعلتيه. |
| Eu deveria usar isto em mim depois do que fizeste a eu e à tua mãe. | Open Subtitles | ينبغي أن أطلق هذا على نفسي بعد ما فعلتيه بي وبأمكِ |
| Foi porreiro aquilo que fizeste por nós... | Open Subtitles | لقد كان عظيما ما فعلتيه لنا في الاصطفاف. شيلتون هو وغد كبير. |
| - Ele tinha de saber o que fizeste. | Open Subtitles | أضطرِتُ إلى ذلك. كان يجب أن يعرف ما فعلتيه. |
| Espero que estejas muito orgulhosa... do que fizeste. | Open Subtitles | سيندي , أتمنى أن تكوني فخورة الآن على ما فعلتيه |
| Estarias a tentar superar o que fizeste o ano passado. | Open Subtitles | سوف تحاولين العودة إلى القمة بسبب ما فعلتيه العام الماضي. |
| Muito obrigado por tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ على كل ما فعلتيه معى |
| Sei o que fizeste, e é impressionante como sobreviveste. | Open Subtitles | أعرف ما فعلتيه, وكيف تمكنتى من البقاء حية شىء مؤثر |
| Se soubesse o que fez por mim, não teria fugido. - Ainda bem que o fez. | Open Subtitles | إن كنت أعلم ما فعلتيه من أجلى لم أكن لأرحل |
| Tudo o que fez foi arranjar as impressões digitais e o boné. | Open Subtitles | كل ما فعلتيه هو الحصول على بصماته من القبعة |
| Sabe que o que fez significa a expulsão imediata desta escola, verdade? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن ما فعلتيه يُعاقب عليه بالطرد الفورى من هذه المدرسه |
| Nunca fez lá o que fez com ela. | Open Subtitles | وأنت لم يسبق لك أن فعلت معهم ما فعلتيه معها |
| Ouça, Virginia, o que fez por mim esta manhã foi fantástico. | Open Subtitles | إسمعي فرجينيا، كان من اللطيف ما فعلتيه من أجلي هذا الصباح |
| Pois... eu também amo a mamã... mas fiz-lhe o que tu fizeste ao Emílio. | Open Subtitles | حسنا، وأنا أحب مامي أيضا ولقد فعلت بمامي ما فعلتيه أنت مع إميليو |
| Pensa que não vi o que tem feito por estes miúdos? | Open Subtitles | أتعتقدين أني لم الاحظ ما فعلتيه للاطفال طوال هذه الفترة |
| O que quer que tenhas feito com ele, vai parar. | Open Subtitles | أياً كان ما فعلتيه بالمحقق، فلابد أن يتوقف الآن! |