- É tudo o que sei. | Open Subtitles | -حتى الآن، هذا كل ما فهمته -عمل؟ |
O que sei é que às vezes as pessoas partem. | Open Subtitles | ولكن ما فهمته أن الناس عموما |
Pelo que sei, preza muito a sua relação com a Piron Corp. | Open Subtitles | من ما فهمته علاقتك مع شركة (بايرون) مهمة جداً لك |
Pelo menos foi o que percebi antes de ele começar a bloquear-me. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما فهمته قبل أن يقوم بردعي |
Ou pelo menos foi o que percebi da chamada. E tu? | Open Subtitles | او هذا ما فهمته من المكالمة , وأنتِ ؟ |
Tanto quanto sei foi preso por homicídio? | Open Subtitles | ما فهمته ، أنه تم القبض عليك بتهمة قتلها ؟ |
Pelo que sei, o Sam não escapou. | Open Subtitles | و حسب ما فهمته , لم ينجو (سام) |
Tanto quanto sei, ele foi acusado de tráfico de droga e de possível homicídio, antes de... | Open Subtitles | ما فهمته هو أنه كان متهماً بتهريب المخدرات وبالقتل المحتمل قبل أن... |