"ما كان عليكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não devias ter
        
    • o que tinhas a
        
    • o que tinhas de
        
    • Não devias tê-lo
        
    • Não precisavas de
        
    • Não devias ter-me
        
    Bem, então se calhar Não devias ter dito nada, eu tinha ficado feliz se toda a gente pensasse que era a tua. Open Subtitles ربما ما كان عليكِ أن تقولي شيئاً كنت لأسعد لو ظن الجميع أنها فطيرتك
    Se não querias piorar os rumores, então Não devias ter contado a toda a gente que estavas sob a lua cheia, a dançar nua e a queimar efígies. Open Subtitles لو لم تريدي أضافة الوقود الى الاشاعات أذن ما كان عليكِ أن تجعلي منها شيء متعارف عليه برقصكِ تحت البدر
    Querida, Não devias ter lido isto... Open Subtitles .. عزيزتي، ما كان عليكِ أن تقرأي هذه
    Vais morrer, e tudo o que tinhas a fazer era dizer-me o que o teu pai te deu. Open Subtitles ستموتين و كل ما كان عليكِ هو إخباري بم أعطاه لكِ والدك
    Eu sei que tu não estás à espera de coisas que não fizeste porque fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا
    Não devias tê-lo trazido. Open Subtitles ما كان عليكِ إحضاره.
    Não precisavas de meter a minha família nisto. Open Subtitles ما كان عليكِ إدخال عائلتي في المسألة
    Não devias ter-me envolvido nisso. Open Subtitles لا ما كان عليكِ أن تدخليني في هذا
    Mas Não devias ter vindo. Open Subtitles عند إنخفاض " السكر " في دمه -ومع ذلك ، ما كان عليكِ أن تحضري إلى هنا
    Não devias ter feito isto, mãe. Open Subtitles ما كان عليكِ أن تفعلي هذا يا أمي
    Não devias ter usado o walkie-talkie. Open Subtitles ما كان عليكِ استخدام جهاز الإرسال
    Não devias ter feito isso. Open Subtitles ما كان عليكِ أن تفعلي ذلك
    Não devias ter voltado. Open Subtitles ما كان عليكِ الرجوع مرة أخرى
    Fizeste o que tinhas a fazer. Open Subtitles لا ، فعلتِ كل ما كان عليكِ القيام به
    - Fizeste o que tinhas a fazer. Open Subtitles -فعلت ما كان عليكِ فعله -هيا لنذهب للمنزل
    Tudo o que tinhas de fazer era carregar no botão de pânico. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو الضغط على زر الفزع
    Fizeste o que tinhas de fazer pela tua amiga. E eu fiz uma promessa. Open Subtitles -فعلتِ ما كان عليكِ فعله لصديقتكِ
    Obrigado. Não precisavas de fazer isso. Open Subtitles شكراً، ما كان عليكِ أن تتكلّفي
    Não devias ter-me ressuscitado. Open Subtitles ما كان عليكِ إعادتي أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more