Somos uma equipa, e tudo o que sempre quiseste foi que fossemos óptimos, e fazer parte de algo especial. | Open Subtitles | نحن فريق ، و وكل ما كنتي ترغبين به هو رؤيتنا عظماء كونك جزء من شيء خاص |
Ensino-te o que tens tentado desesperadamente aprender. Sentes isso, Theo? | Open Subtitles | سأعلمك ما كنتي يائسة جدا لتعلّمه تشعر بذلك, ثيو؟ |
Não me importa que ache que é um desrespeito mas quero que acabe com os dramas. | Open Subtitles | و لا أهتم إذا ما كنتي تعتقدين أن هذا من قلة الاحترام و لكني أريدكي أن توقفي هذه الدراما |
Voltamos a ver-nos depois de três anos, e é só isso o que tens para me dizer? | Open Subtitles | نحن إجتمعنَا في ثلاث سَنَواتِ و هذا ما كنتي تَقُولينُ؟ |
Voltaste de Paris, deves ter encontrado aquilo que andavas à procura. | Open Subtitles | أنتي عدتي من باريس يجب أنك وجدتي ما كنتي تبحثين عنه |
Estava ocupado. Encontraste o que procuravas? | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا, هل وجدتي ما كنتي تبحثين عنه؟ |
Se tinha idade suficiente para dormir com ele, também a tinha para compreender o que assinou. | Open Subtitles | إن كنتي كبيرة كفايه لتضاجعي زوجي فأنتِ كبيرة كفايه لتفهمي ما كنتي ستوقعين عليه |
Foi o que sempre quiseste. Como és linda. | Open Subtitles | هل هذا ما كنتي ترغبي به دائمآ انظري كم انتي جميلة |
Sei que não é o queres para ti, mas, caso estejas interessada, há espaço para mais um. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا ليس ما كنتي تأملينه من الحياة لكن في صورة ما كنتي مهتمّة هناك مكان شاغر لشخص ثالث |
Faz o que fazias todas as noites no clube. | Open Subtitles | افعلي ما كنتي تفعلينه كل ليلة في النادي |
Então foi isso que fizeste no colégio, estudos de banda da pesada? | Open Subtitles | إذا أهذا كل ما كنتي تفعلية في الكلية دراسات في الفرقة ؟ |
Só outra coisa simpática que fiz por ti enquanto me fizeste de tonto. | Open Subtitles | شيء جيد اخر فعلته لأجلك لحظه ما كنتي تجعلي مني احمق |
Então, uma saída é exactamente aquilo de que precisas. | Open Subtitles | حسنا ليلة في الخارج هي ما كنتي تحتاجي |
O que lhe disse foi que és quem és há muito tempo. | Open Subtitles | ما الذي قلت لها هو ما كنتي عليه من أنتي منذ فترة طويلة |
Disse que duplica qualquer valor que você oferecer. | Open Subtitles | لقد قالت بأن أي ما كنتي ستدفعينه لي سوف تضاعفه |
A Jumbee já me curou... e quando ela estava dentro de ti, viu exatamente o que estavas a planear. | Open Subtitles | قامت جامبي بمداواتي وعندما إنتقلت إليك رأت بالضبط ما كنتي تنوين فعله |
Quero dizer, honestamente achas que vais encontrar alguém que aceitas-te como eu, quando eles descobrirem a verdade sobre quem tu costumavas ser? | Open Subtitles | أعني هل تظنين انك ستجدين شخصا يقبلك كما أنت حالما يعرف حقيقتك حقيقة ما كنتي عليه ؟ |
Se o mestre soubesse o que você faz com o irmão dele, partiria o coração dele. | Open Subtitles | لو كان سيدي يعرف ما كنتي تفعلين مع شقيقه ؟ انكي تريدين كسر قلبه ؟ |
É isso que está a planear usar para ela voltar? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتي تخططين إستخدامه لإستعادتها؟ |
É então isso que tem feito. | Open Subtitles | لذا, اذا هذا ما كنتي تقومين به؟ |