Estás a abrir uma porta. Pronto, só que não percebes é que estás a abrir uma porta para a realidade. | Open Subtitles | إنّها تفتح باباً بالفعل، ولكن ما لا تفهمه أنّها تفتح باباً إلى الواقع |
O que não percebes é que também precisas ser salvo. | Open Subtitles | لكن ما لا تفهمه هو أنك بحاجة لبعض الانقاذ أنت أيضًا |
O que não percebes é que no momento em que for eleito Presidente dos Estados Unidos, a minha ordem de trabalho vai ser enfiar-te numa cela da prisão mais fria possível! | Open Subtitles | ما لا تفهمه أنت هو أنه اللحظة التي أُنْتَخَبُ رئيسا للولايات المتحدة أول قرار عملي لي |
O que não compreendes é que o meu irmão é atrasado. | Open Subtitles | حسنا ، ما لا تفهمه أن أخي متخلف عقليا |
É isso que não compreendes. | Open Subtitles | هذا ما لا تفهمه |
Não tenho o direito de fazer menos que eles, é isso que tu não entendes. | Open Subtitles | ليس لديّ الحق بالقيام بأقل منهم. هذا ما لا تفهمه. |
Não julgues aquilo que tu não entendes, Sammy. | Open Subtitles | لا تحكم على ما لا تفهمه يا (سامي) |
O que não percebes é que importo-me com o que te acontece porque pode prejudicar-me! | Open Subtitles | ...ما لا تفهمه أني أهتمّ بما يحدث لك لأنه يمكن أن يؤذيني |
Deves ter cuidado ao dizeres coisas que não compreendes. | Open Subtitles | لا تقل ما لا تفهمه |