Claro, eu pude ver o mundo... mas o que não podia deixar de reparar foi este outro mundo que estava perdendo. | Open Subtitles | بالطبع، كان عليّ رؤية العالم. لكن ما لا يمكنني أن ألاحظه. إنه كان هذا العالم الآخر الذي كنتُ أفتقده. |
Sabia tudo o que não podia fazer. | Open Subtitles | عرفت كل شيء ما لا يمكنني القيام به |
Senhor, dá-me a serenidade para aceitar aquilo que não posso mudar, a coragem para mudar aquilo que posso e a sabedoria para o saber distinguir. | Open Subtitles | الهي امنحني السكون لتقبل ما لا يمكنني تغيره.. والشجاعة لتغير ما يمكنني تغيره والحكمة للتفريق بينهما |
Mas, aquilo que não posso aceitar são as mentiras. | Open Subtitles | ما لا يمكنني التعامل معه, هو الكذب |
Não há nada que eu não faça para assegurar a sua feliz inocência. | Open Subtitles | لا يوجد ما لا يمكنني فعله لأتأكد من براءتها السعيدة |
Mas o que não consigo fazer é sonhar com alguém que nunca vi. | Open Subtitles | ما لا يمكنني فعله هو أن أحلم برجل لم أره من قبل |
Não há nada que eu não possa fazer até separarmos os porcos. | Open Subtitles | ليس هناك ما لا يمكنني فعله حتى نفصل صغار الخنازير |
- nada que eu não possa resolver. | Open Subtitles | لا يوجد ما لا يمكنني التعامل معه |
Não há nada que eu não consiga fazer. | Open Subtitles | لا يوجد ما لا يمكنني فعله. |
Sabes o que não consigo ajustar? | Open Subtitles | أتعلم ما لا يمكنني التأقلم معه؟ |
o que não consigo determinar é como ela fugiu. | Open Subtitles | ما لا يمكنني تحديده هو كيف هربت |
Sabes o que não consigo perceber? | Open Subtitles | هل تعلم ما لا يمكنني معرفته؟ |