"ما لم أستطع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que não pude
        
    • o que eu não pude
        
    Tudo O que não pude dizer naquela festa, parada, agarrada ao meu copo de vinho, explodia em formas e cores no papel. TED كل ما لم أستطع قوله في تلك الحفلات، وأنا واقفة بها وممسكة بكأس النبيذ خاصتي، انفجر في صورة أشكال وألوان على الورق
    O que não pude dizer ao agente Mulder, o que tinha acabado de saber, é que o cancro que me tinha sido diagnosticado tinha-se espalhado. Open Subtitles ما لم أستطع إخبار العميل مولدر به, ما تعلمته بنفسي, هو ان السرطان الذي شُخِّص بي قبل عدة أشهر..
    O que não pude terminar, outro irá fazer. Open Subtitles ما لم أستطع إنهائه، غيري سيفعل.
    o que eu não pude dizer ao agente Mulder, e que tinha acabado de saber, é que o cancro que me tinha sido diagnosticado tinha-se espalhado. Open Subtitles ما لم أستطع إخباره للعميل مولدر, ما تعلمته فقط بنفسي.. أن السرطان الذي اكتُشف داخلي..
    Quer dizer Amit pode fazer o que eu não pude. Open Subtitles أعني، أميت يمكن أن تفعل ما لم أستطع.
    O que não pude queimar... Cortei. Open Subtitles لذا ما لم أستطع إحراقه, قمتُ بتقطيعه
    Por isso, O que não pude contar-te antes é que a Sargento Hill estava envolvida no encobrimento de um assassínio. Open Subtitles اذا ما لم أستطع ان أقوله لك من قبل أنه الرقيب (هيل)شاركت في التستر على جريمة قتل
    O que não pude fazer. Open Subtitles ما لم أستطع
    Obrigado por ter feito o que eu não pude fazer. Open Subtitles شكرًا لك على فعل ما لم أستطع فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more