o que significa dizer que há uma democracia islâmica? | TED | ما معنى أن نقول أن هناك ديموقراطية إسلامية؟ |
O que tinha de descobrir era: o que significa ser eu mesmo? | TED | ما كان علي فعله هو أن أعرف: ما معنى أن أكون نفسي؟ |
Pai, sabes o que significa ser despedido por ti? - | Open Subtitles | أتعلم يا أبي ما معنى أن يتم فصل شخص ما عن طريقك ؟ |
As pessoas esqueceram-se do que é a vida. O que é estar-se vivo. | Open Subtitles | الناس نست ما هى الحياة ما معنى أن تكون حياً |
Se insultares os meus cozinhados mais uma vez, saberás aquilo que significa ser desfigurada por uma mexicana. | Open Subtitles | إذا قمتِ بإهانة طبخي مرة أخرى, سوف تعرفين ما معنى أن تكوني مشوهة بسبب مكسيكية. |
Sabes o que significa ser despedido desta forma por Joh Fredersen? | Open Subtitles | أتعلم ما معنى أن يتم فصلك بتلك الطريقة بواسطة جوه فريدريسن ؟ |
Não compreendes o que significa aparecer no Langford. | Open Subtitles | أنتى لا تفهمين ما معنى أن أظهر ببرنامج لانجفورد |
Não sabes o que significa tornar-me um tipo de orgias? | Open Subtitles | ألا تدري ما معنى أن تكون ماجناً؟ ذلك يغيّر كل شيء. |
Uma vez em muitos anos aparece uma rapariga excepcional que realmente exemplifica o que significa ser uma D. E. B. | Open Subtitles | من النادر جدا فتاه إستثنائية تأتى وتثبت حقا ما معنى أن تكون دي. |
o que significa que estas novidades podiam ter esperado. | Open Subtitles | ما معنى أن هذه الأخبار كان يمكن أن تنتظر ؟ |
Acho que finalmente entendi o que significa ser adulta. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد أدركتُ أخيرًا ما معنى أن أكون بالغة |
Sem primeiro saber o que significa amar e ser amado. | Open Subtitles | دون أن يسبق لك أن تعرف ما معنى أن تحب وتكون محبوباً |
E a Jane não sabe o que significa ser rico. | Open Subtitles | وليس في مستطاعك أن تعرفي ما معنى أن تصبحي ثرية. |
o que significa quando a tua mãe cancela o teu aniversário? | Open Subtitles | ما معنى أن تلغي أمك الاحتفال بيوم ميلادك؟ |
Lembra-me para te explicar o que significa "tem calma". | Open Subtitles | في المرة القادمة أن أشرح لك ما معنى أن تأخذ الطريق السريع |
Sabem o que significa "abaixar as armas"? | Open Subtitles | ألا تعلمون ما معنى أن تخفضوا أسلحتكم؟ |
Vamos mostrar a esta cidade o que significa ter distintivo. | Open Subtitles | لنرى هذه المدينة ما معنى أن تكون شرطياً |
Ora bem, é preciso que vocês contem esta história às pessoas e lhes ensinem o que significa vencer o Ébola, Mais importante ainda, precisamos de insistir com as pessoas que nos podem ajudar a levar os recursos necessários a esses países para vencer esta doença. | TED | و الآن نريدكم أن تأخذوا هذه القصة إلى العلن و تخبروا من سيستمع من الناس و تعلموهم ما معنى أن تُهزم الإيبولا، و الأهم من هذا، نحتاجكم أن تدعوا الناس الذين باستطاعتهم مساعدتنا بجلب المصادر التي نحتاجها لهذه البلدان، للقضاء على هذا المرض. |
As nossas crenças, a nossa percepção... do que é ser humano. | Open Subtitles | معتقداتنا، أفكارنا. ما معنى أن تكون إنسانًا، كلّ شيء. |
Fazes alguma ideia do que é ter toda a gente, literalmente, a olhar-te de cima? | Open Subtitles | أتعلمُ ما معنى أن ينظرَ إليكَ الجميعُ حرفياً "من أعلى"؟ |
Ainda estou... a tentar descobrir aquilo que significa ser a "Supergirl". | Open Subtitles | أنا.. أنا لا زلتُ أحاولُ فهم ما معنى أن أكونَ (سوبرجيرل). |