"ما معنى أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que significa
        
    • do que é
        
    • aquilo que significa
        
    o que significa dizer que há uma democracia islâmica? TED ما معنى أن نقول أن هناك ديموقراطية إسلامية؟
    O que tinha de descobrir era: o que significa ser eu mesmo? TED ما كان علي فعله هو أن أعرف: ما معنى أن أكون نفسي؟
    Pai, sabes o que significa ser despedido por ti? - Open Subtitles أتعلم يا أبي ما معنى أن يتم فصل شخص ما عن طريقك ؟
    As pessoas esqueceram-se do que é a vida. O que é estar-se vivo. Open Subtitles الناس نست ما هى الحياة ما معنى أن تكون حياً
    Se insultares os meus cozinhados mais uma vez, saberás aquilo que significa ser desfigurada por uma mexicana. Open Subtitles إذا قمتِ بإهانة طبخي مرة أخرى, سوف تعرفين ما معنى أن تكوني مشوهة بسبب مكسيكية.
    Sabes o que significa ser despedido desta forma por Joh Fredersen? Open Subtitles أتعلم ما معنى أن يتم فصلك بتلك الطريقة بواسطة جوه فريدريسن ؟
    Não compreendes o que significa aparecer no Langford. Open Subtitles أنتى لا تفهمين ما معنى أن أظهر ببرنامج لانجفورد
    Não sabes o que significa tornar-me um tipo de orgias? Open Subtitles ألا تدري ما معنى أن تكون ماجناً؟ ذلك يغيّر كل شيء.
    Uma vez em muitos anos aparece uma rapariga excepcional que realmente exemplifica o que significa ser uma D. E. B. Open Subtitles من النادر جدا فتاه إستثنائية تأتى وتثبت حقا ما معنى أن تكون دي.
    o que significa que estas novidades podiam ter esperado. Open Subtitles ما معنى أن هذه الأخبار كان يمكن أن تنتظر ؟
    Acho que finalmente entendi o que significa ser adulta. Open Subtitles أعتقد أنني قد أدركتُ أخيرًا ما معنى أن أكون بالغة
    Sem primeiro saber o que significa amar e ser amado. Open Subtitles دون أن يسبق لك أن تعرف ما معنى أن تحب وتكون محبوباً
    E a Jane não sabe o que significa ser rico. Open Subtitles وليس في مستطاعك أن تعرفي ما معنى أن تصبحي ثرية.
    o que significa quando a tua mãe cancela o teu aniversário? Open Subtitles ما معنى أن تلغي أمك الاحتفال بيوم ميلادك؟
    Lembra-me para te explicar o que significa "tem calma". Open Subtitles في المرة القادمة أن أشرح لك ما معنى أن تأخذ الطريق السريع
    Sabem o que significa "abaixar as armas"? Open Subtitles ألا تعلمون ما معنى أن تخفضوا أسلحتكم؟
    Vamos mostrar a esta cidade o que significa ter distintivo. Open Subtitles لنرى هذه المدينة ما معنى أن تكون شرطياً
    Ora bem, é preciso que vocês contem esta história às pessoas e lhes ensinem o que significa vencer o Ébola, Mais importante ainda, precisamos de insistir com as pessoas que nos podem ajudar a levar os recursos necessários a esses países para vencer esta doença. TED و الآن نريدكم أن تأخذوا هذه القصة إلى العلن و تخبروا من سيستمع من الناس و تعلموهم ما معنى أن تُهزم الإيبولا، و الأهم من هذا، نحتاجكم أن تدعوا الناس الذين باستطاعتهم مساعدتنا بجلب المصادر التي نحتاجها لهذه البلدان، للقضاء على هذا المرض.
    As nossas crenças, a nossa percepção... do que é ser humano. Open Subtitles معتقداتنا، أفكارنا. ما معنى أن تكون إنسانًا، كلّ شيء.
    Fazes alguma ideia do que é ter toda a gente, literalmente, a olhar-te de cima? Open Subtitles أتعلمُ ما معنى أن ينظرَ إليكَ الجميعُ حرفياً "من أعلى"؟
    Ainda estou... a tentar descobrir aquilo que significa ser a "Supergirl". Open Subtitles أنا.. أنا لا زلتُ أحاولُ فهم ما معنى أن أكونَ (سوبرجيرل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus