"ما من شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não há nada
        
    • há nada que
        
    • há nada para
        
    • nada é
        
    • nada com que
        
    • há nada mais
        
    Se Não há nada mais, creio que temos negócios a cuidar. Open Subtitles لو ما من شيء آخر، فإن علينا القيام بشيء ما
    Não há nada com que a reter até conseguirmos provas sólidas. Open Subtitles ما من شيء يدعونا لإبقائها حتى نحصل على إثبات دامغ
    Nada. Ela é o que é. Não há nada para contar. Open Subtitles لا شيء، إنّها مَنْ هي، ما من شيء ليُقال عنها.
    Não há nada que ele não perceba, e isso assusta-o. Open Subtitles ما من شيء إلا ويمكنه فهمه وهذا يثير ذعره
    Querida, Não há nada que eu não faça por esta revista. Open Subtitles عزيزتي، ما من شيء أبخل به على تلك المجلة
    Se bem que nada é tão importante como o vinho certo. Open Subtitles بالرغم من ذلك ما من شيء يهـم بقدر النبيذ الصحيح
    Não há nada mais patético do que um homem adulto... Open Subtitles ما من شيء مثير للشفقة أكثر من رجل راشد يخاف من امرأة
    Não há nada além de areia. Não consigo ver nada. Open Subtitles ما من شيء هناك سوى رمل, لا يمكنني أن أرى أي شيء
    Sabes, Não há nada de justo sobre quem vive e quem morre. Open Subtitles اتدري امراً؟ ما من شيء عادل .بين من يموت ويحيا
    Não há nada que ele não faça por $200. Open Subtitles ما من شيء لن يفعله مقابل 200 دولار
    Não há nada espontâneo, nada natural no desejo humano. Open Subtitles ما من شيء عفوي أو طبيعي فيما يتعلق بالرغبات الإنسانية
    Não pode estar aqui, Não há nada que possamos fazer. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لك بالدخول ما من شيء أستطيع فعلـه
    Não há nada que faça que eles não façam melhor, ..mais rápido e sem desapontar mulheres por aí. Open Subtitles ما من شيء يسعك فعله ولا يسعهم فعله أفضل وأسرع، ولا يخيبون آمال النساء في كل مكان.
    Não há nada para ver. Vai-te embora. Está bem? Open Subtitles ما من شيء يستحقّ المشاهدة هنا، امضي في سبيلكِ فحسب، إتّفقنا؟
    E na era da distração, nada é mais luxuoso do que prestar atenção. TED وفي عصر الذهول، ما من شيء أكثر فخامة من الانتباه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more