Só lhe vamos mostrar o que queremos que ele veja. | Open Subtitles | انت تعلم أننا سنريه فقط ما نريده أن يراه |
Vem jantar." Nesse momento, o cão sabe o que queremos que ele faça. | TED | لذا، إلي هذا الحد، الكلب يعلم ما نريده أن يفعل. |
Portanto a segunda etapa do treino é ensinar o cão a querer fazer o que queremos que ele faça, e isto é muito fácil. | TED | لذا فالمرحلة الثانية للتدريب هي تعليم الكلب أن يريد فعل ما نريده أن يفعل، وهذا سهل جداً. |
Só queremos que fales com ele. Afinal, ele é teu tio. | Open Subtitles | كل ما نريده أن تتحدث إليه في النهاية هو عمك |
Temos que formular o que queremos e nos concentrar tanto nisso, temos que nos focar e ter tanta consciência disso, que perdemos a noção de quem somos. | Open Subtitles | علينا أن نصيغ ما نريده أن نكون مركّزين عليه كثيراً و مهتمين به و أن نسخّر له الكثير من وعينا |
Tudo o que queremos é que os professores sejam bem pagos e seguros no trabalho. | Open Subtitles | كل ما نريده أن المدرسون ينلقي أجر جيد ويكونوا واَمنين بشغلهم |
o que queremos poder fazer é investir em novos antibióticos de formas que encorajem verdadeiramente o seu uso e venda apropriados. Isto é que é o verdadeiro desafio. | TED | ما نريده أن تكون لدينا المقدرة على فعله هو الاستثمار في مضادات حيوية جديدة بطرق تحفز فعليًا الاستخدام المناسب والبيع لتلك المضادات الحيوية، وذلك حقًا هو التحدي هنا. |
Não queremos a ajuda de ninguém. queremos que nos deixem em paz! | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى مساعدة أحد كل ما نريده أن نترك وحدنا |
Ele quer sair tanto quanto queremos que ele saia. | Open Subtitles | اسمعي.يريد أن يخرج من هناك بقدر ما نريده أن يخرج |
É disso que nós queremos que ele faça. | Open Subtitles | هذا ما نريده أن يفعل |