Sabes o que enfrentamos, porque não nos contactaste? | Open Subtitles | أنت تعرف ما نواجهه الآن لماذا لم تتصل بنا |
Todos sabemos o que enfrentamos hoje, por isso vamos la. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا جميعًا نعرف ما نواجهه اليوم، لذا فلنشرع بالأمر فحسب. |
Todos sabemos o que enfrentamos hoje, por isso vamos la. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا جميعًا نعرف ما نواجهه اليوم، لذا فلنشرع بالأمر فحسب. |
Não fazes ideia da pressão que estamos a sofrer neste caso. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن سوء ما نواجهه في هذه القضية |
Tenente, sei que ele viola a lei, mas aquilo que temos de enfrentar não tem a ver com a lei. | Open Subtitles | حضرة الملازم، أعلم أنّه يخالف القانون. لكن ما نواجهه لا شأن له بالقانون، بل بالنجاة. |
Seja como for, é melhor sabermos o que enfrentamos e vencer a guerra com esse conhecimento, antes de considerarmos uma batalha. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين ..من الأفضل أن نعرف ما نواجهه ونكسب الحرب بهذه المعرفة |
Eu sei o que enfrentamos. Falo de nós os dois, do que a sua palavra vale. | Open Subtitles | أنا أدرك ما نواجهه أنا أتحدث عن الالتزام الذي قطعته لي |
Sei que é só um pequeno ato, face a tudo o que enfrentamos, aqui, mas acho que devo isso à Mary. | Open Subtitles | أعرف أنه فعل صغير في ضوء كل ما نواجهه هنا لكن أدين لماري بذلك |
Também há comunidade nos números, e uma das coisas mais difíceis que enfrentamos agora é que isto é uma crise coletiva, numa altura em que a ideia de coletivo, das pessoas, da esfera pública está a ser corrompida deliberadamente pelo neoliberalismo e conservadorismo. | TED | كما أن الأعداد تشكل المجتمع، وواحد من أصعب الأشياء بشأن ما نواجهه الآن هو: أن هذه أزمة جماعية، قد جاءت في الوقت الذي أصبح فيه المفهوم الجماعي، للعموم، وللمجال العام، يتم إضعافه بشكل متعمد من قبل الليبرالية الجديدة والمحافظين. |
Estava na altura de serem informados sobre aquilo que enfrentamos. | Open Subtitles | لقد كان الوقت المناسب لتعرفوا ما نواجهه |
Ele não percebe o que enfrentamos nem como eles são perigosos. | Open Subtitles | إنه لا يفهم ما نواجهه ومدى خطورتهم. |
Isso é o equivalente ao que enfrentamos agora. | TED | هذا ما يعادل ما نواجهه الآن. |
Não fazes ideia do que enfrentamos. | Open Subtitles | يبدو أن تجهل ما نواجهه |
Mas, Prue, não é um demónio ou um mago que estamos a enfrentar. | Open Subtitles | لكن ما نواجهه ليس شيطاناً أو مشعوذاً، برو |
O que estamos a viver agora poderia estar somente na sua mente. | Open Subtitles | ما نواجهه الآن يمكن أن يكون في عقلك فقط؟ |
Teremos de arrancar-lhe esses segredos e então saberemos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | علينا استخراج هذه الأسرار منه وبعدها سنعرف ما نواجهه |
Então, vim para casa descobrir o que é que temos de enfrentar. | Open Subtitles | لذا عدت إلى المنزل لنرى ما نواجهه |
Já vês o que temos de enfrentar. | Open Subtitles | اذاً, تستطيع أن ترى ما نواجهه. |