"ما نوعَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tipo
        
    Se esta é a nossa última noite, quero passá-la aqui contigo... descobrir que tipo de teto as estrelas teriam sido. Open Subtitles إذا كانت هذه الليله الاخيره أنا اريد ان اقضيها هنا معك لإكتشف ما نوعَ السقفِ الذي ستصنعه النجوم
    Não sei com que tipo de mulher está habituado a lidar, mas eu não gosto de ser... Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما نوعَ هذه الإمرأةِ أنت مُتعود عَلى التَعَامُل معها. لَكنِّي لا أُقدّرُ أنْ أكُونَ
    Imagine que tipo de exército nós teríamos. Open Subtitles تخيّلْ ما نوعَ جيشِ نحن سَيكونُ عِنْدَنا،
    Eu sei que tipo de crianças são chamadas à sala da Directora. Open Subtitles أَعْرفُ ما نوعَ أطفالِ يُصبحُ مسمّى إلى الرئيسِ المكتب.
    Eu não sei que tipo de coisas é que o teu ex-marido te fazia... mas o que quer que fosse, o Bob não é desses. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ ما نوعَ الفضلاتِ زوجكَ السابق يَستعملُ لِسَحب... لكن مهما هو كَانَ، بوب ما عِنْدَهُ هو فيه.
    Sabes que tipo de sexo? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ ما نوعَ الجنسِ؟ هَلْ هيئة المحلفين وَصلتْ a قرار؟
    que tipo de propriedade Está procurando ... Open Subtitles إذا اعْرفُ ما نوعَ الملكية التي أنتي تَبْحثُين عنها ...
    Já vi que tipo de sola és, parvalhão. Open Subtitles أَرى ما نوعَ a نعّلْك، مُتسكّع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more