"ما نوع هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que tipo de
        
    • Que género de
        
    • Que espécie de
        
    Nunca olhaste para uma árvore e pensaste Que tipo de árvore seria? Open Subtitles هل نظرت لشجرة من قبل و تسائلت ما نوع هذه الشجرة؟
    Jesus, Que tipo de identificação é que eles te deram? Open Subtitles يا الهي، ما نوع هذه البطاقة التي أعطوك اياه
    Que tipo de hotel aloja uma criança sozinha? Open Subtitles ما نوع هذه الفنادق التي يدع الاطفال يخرجون لوحدهم
    Látex é muito popular em certos círculos. - Sim? Que tipo de círculos? Open Subtitles العصارة،، امم فقط شائعة في بعض الدوائر اها ما نوع هذه الدوائر
    Que tipo de brincadeira estão os deuses a fazer comigo? Open Subtitles ما نوع هذه السخرية التي يلعبها علي القدر؟
    Tinham música maravilhosa e barulhenta. Que tipo de música? Open Subtitles كان لديهم أغاني صاخبة بشكل رائع ما نوع هذه الموسيقى؟
    - Olá, Doutor. - Sr. Anders. Que tipo de osso acha que é? Open Subtitles ــ مرحباً, أيها الطبيب ــ أتسائل ما نوع هذه العظمة ؟
    Que tipo de dispositivo incendiário produz lava? Open Subtitles ما نوع هذه العبوة الحارقة التي تصنع حُمم منصهرة؟
    - Há uma situação na base. - Que tipo de situação? Open Subtitles هناكَ حالة طارئة في القاعدة - ما نوع هذه الحالة؟
    - Posso estar metido em sarilhos. - Que tipo de sarilhos? Open Subtitles ـ قد أكون في بعض المتاعب ـ ما نوع هذه المتاعب؟
    Que tipo de mãe cria um homem para matar alguém que apenas queria ajudar o amigo ferido? Open Subtitles ما نوع هذه الأم التي قامت بتربية شخص ليستهدف عن عمد رجلا يحاول مساعدة صديقه الجريح ؟
    Ei, Que tipo de doces são estes? Open Subtitles ما نوع هذه الحلوى ؟ أنها لذيذة
    Que tipo de tratado? Open Subtitles ما نوع هذه المعاهدة يا سيدي ؟ ؟
    Que tipo de fato é esse? Open Subtitles ما نوع هذه الملابس على أي حال ؟
    Que tipo de operação é esta? Open Subtitles ما نوع هذه العملية بحق الجحيم ؟
    Que tipo de organização é esta? Open Subtitles ما نوع هذه المنظمة التي نتعامل معها؟
    - Que tipo de coisas? Open Subtitles ما نوع هذه الأشياء؟
    Que tipo de coisas? Open Subtitles ما نوع هذه الأشياء؟
    Que tipo de carga? Open Subtitles ما نوع هذه الشحنة؟
    Que género de ofertas? Open Subtitles ما نوع هذه الهدايا ؟
    Que espécie de cabra estúpida faria uma coisa dessas? Open Subtitles ما نوع هذه العاهره التى تفعل شيئاً كهذا ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more