"ما هو رأيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que achas
        
    • O que acha
        
    • o que pensa
        
    • o que pensas
        
    • Qual é a tua opinião
        
    • O que achaste
        
    • O que achou
        
    • O que dizes
        
    • O que é que achas
        
    • O que é que acha
        
    • Qual é a sua opinião
        
    • O que é que tu achas
        
    Eu desço enquanto vocês tocam. O que achas? Open Subtitles ثم أهبط للأسفل بينما أنتم تعزفون ما هو رأيك ؟
    O que achas das minhas mamas? Uma delas é maior do que a outra? O quê? Open Subtitles ما هو رأيك بثدييّ؟ ـ هل احدهما اكبر من الآخر؟
    Tenho uma pergunta, porque é que não me dizes O que achas sobre o estado deste jornal tal como está hoje? Open Subtitles لقد حصلت على واحده ، لما لا تُخبرينى ما هو رأيك فى حالة هذه الجريده؟ كما هى عليه ، اليوم.
    Não importa O que acha. Open Subtitles لكني أعتقد حقاً ان هذا سينفع لا يهم ما هو رأيك
    Se me permite, M. Marshall, o que pensa de M. Redfern? Open Subtitles لو سمحت يا سيد مارشال , ما هو رأيك فى السيد ريدفيرن ؟
    Diz-me o que pensas. Open Subtitles ويفضل أن يكون في يوم الخميس أن تخبريني ما هو رأيك
    Qual é a tua opinião sobre pais superprotectores que continuam a arruinar a vida das suas filhas? Open Subtitles ما هو رأيك بالأب المغالي في الحماية الذي يستمر في إفساد حياة إبنته
    Isto necessita de mais trabalho, mas diz-me O que achas. Open Subtitles هذا يحتاج الى مزيد من العمل، ولكن أخبريني ما هو رأيك.
    Brody, O que achas que fazemos aqui na Baywatch? Open Subtitles برودي، ما هو رأيك أن نفعل هنا في بيواتش؟
    O que achas que ele quer na piza? Open Subtitles ما هو رأيك فى نوع البيتزا التى يحبها ؟
    O que achas destes sapatos, Michael? Open Subtitles ما هو رأيك بهذه الأحذية يا مايكل؟
    O que achas de estarmos a fazer este documentário? Open Subtitles ما هو رأيك في صُنع هذا الوثائقي؟
    Estou na casa de banho. O que achas, Francie? Open Subtitles أنا في الحمام ما هو رأيك يا فرانسي ؟
    Diga-me O que acha. Vou acabá-lo agora. Open Subtitles ـ دعني أعرف ما هو رأيك ـ سأنتهي منها الآن
    O que acha mesmo do plano do Governador? Open Subtitles ما هو رأيك حقًا حول خطة الحاكم ؟
    Não sei quem é ou o que pensa que está a fazer, mas garanto que vai arrepender-se disso. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت أو ما هو رأيك أنت به، و لكن استطيع ان اضمن كنت الذهاب إلى نأسف لهذا.
    o que pensa da LIE? Open Subtitles ما هو رأيك في الطريق السريع لونج ايلاند
    o que pensas sobre mudarmos a nossa plataforma ambiental? Open Subtitles ما هو رأيك حول تغيير موارد بيئتنا ؟
    Laura, o que pensas acerca de tudo isto, sinceramente? Open Subtitles لورا ، ما هو رأيك في كل هذا ، بصراحة ؟
    Qual é a tua opinião profissional, de um ladrão para outro? Open Subtitles ما هو رأيك الاحترافي كونك سارق مثلي؟
    Então, O que achaste do meu cunhado? Open Subtitles ما هو رأيك بنسيبي؟
    O que achou da Julie Jordan? Open Subtitles ما هو رأيك بجولي جوردان؟
    Não é nenhum problema. O que dizes, Ted? Open Subtitles إنها ليست بمشكلة على الإطلاق ما هو رأيك يا تيد ؟
    Bom... O que é que achas? Open Subtitles حسنا, ما هو رأيك ؟
    O que é que acha sobre isto? Open Subtitles اذا ، ما هو رأيك حول ..
    Diga cá, Qual é a sua opinião sobre o negócio Patemouille? Open Subtitles بالمناسبة ، ما هو رأيك حول الخضوع لإشراف دولي؟
    O que é que tu achas? Open Subtitles ما هو رأيك أنت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more