Terão de se ejectar. Quais são as hipóteses de sobreviverem? | Open Subtitles | سيضطرون ان يهبطوا بالمظلة ما هي احتمالات النجاة ؟ |
Quais são as hipóteses destes tipos estarem a fazer | Open Subtitles | ما هي احتمالات ان هؤلاء الأشخاص كانوا يصنعون |
Quais são as probabilidades de encontrarmos culturas humanas tão longe da Terra? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن نجد مزروعات بشرية بهذا البعد عن الأرض؟ |
Quais são as probabilidades de o descobrirem no lote de terreno? | Open Subtitles | حسناً ما هي احتمالات العثور على الوزير وابنته في هذا المجمع؟ |
Quais as hipóteses de duas pessoas ficarem doentes ao mesmo tempo? | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا ما هي احتمالات مرض شخصين في آن واحد |
Quais as probabilidades de ter afectado tanto a mulher... que ela acaba por deixá-lo? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أنها ستؤثر كثيراً على زوجته فتقوم بهجره؟ |
Então, Qual é a probabilidade de um desses objetos realmente afetar a Terra a vocês e a mim durante a nossa vida? | TED | ما هي احتمالات أن واحدة من تلك الأجسام ستؤثر فعلا بالأرض وبك وبي خلال حياتنا؟ |
Quais são as chances de nós colidirmos um com o outro, como no outro dia? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أننا تصطدم بعضها البعض من هذا القبيل في اليوم الآخر؟ |
Quais são as hipóteses de o vosso satélite ter captado alguma coisa? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن قمركم الصناعي التقط شيئاً ما؟ |
Quais são as hipóteses de esqueceres isto tudo e usares aquele brinde do SPA? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن تنسى كل هذا وتستخدم شهادة المنتجع ؟ |
Quais são as hipóteses de me sentar ao lado da mulher mais bonita da região? | Open Subtitles | ما هي احتمالات ان ينتهي بي الأمر بجانب أجمل امرأة في نيويورك و نواحيها؟ |
Quais são as hipóteses de nos encontrarmos aqui, sem uma mão divina a guiar-nos? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن نجد بعضنا هنا من دون يد إلهية ترشدنا؟ |
Quais são as probabilidades de encontrares alguém estúpido o suficiente para o comprar? | Open Subtitles | ما هي احتمالات عثورك على شخص غبي بما يكفي لشرائه؟ |
Quais são as probabilidades de que ele nos dê alguma coisa que faça ter valido a pena este trabalho todo? | Open Subtitles | ما هي احتمالات ان يعطينا اي شيء يجعل من كل المشكلة تستحق العناء؟ |
Quais são as probabilidades de dois pedaços de lixo espacial acertarem em Eureka no mesmo dia? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن تقوم قطعتين من قمامة الفضاء بضرب يوريكا في نفس اليوم ؟ حسن الحوادث العشوائية تميل لان تكون قريبة من بعضها البعض |
Mesmo que o McVicar tenha morto a minha mãe, Quais as hipóteses de ele ter guardado a arma exacta? | Open Subtitles | حدث الأمر منذ 15 سنة حتى و لو كان ماك فيكار قد قتل أمي ما هي احتمالات أنه بقي محتفظاً بنفس الأسلحة؟ |
Quais as hipóteses de escolher a cabra? | Open Subtitles | ما هي احتمالات الربح في اختيار الماعز؟ |
Quais as hipóteses disso não ser suicídio? | Open Subtitles | ما هي احتمالات انها ليست عمليه انتحار؟ |
Resta uma pergunta... Quais as probabilidades do homicídio, que pensamos que ele cometeu no metro, levaram a mulher a desistir do casamento uma segunda vez? | Open Subtitles | ويبقى السؤال: ما هي احتمالات الفائدة من القتل الذي نعتقد أنه المسئول عنه في محطة مترو الأنفاق |
Mas Quais as probabilidades de ambos nos sentirmos atraídos pelo trabalho dos advogados da firma de direito do Machado Philipo? | Open Subtitles | ولكن ما هي احتمالات أن نكون كلانا مهتمين بعمل المحامين الذين يتولون العقود في مكتب محاماة "ماتشادو فيليبو"؟ |
Quais as probabilidades de seres apanhada? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن يُقبض عليكِ؟ |
Qual é a probabilidade de nos encontrarmos aqui? | Open Subtitles | ما هي احتمالات رؤيتك هُنا من دون جميع الأماكن؟ |
Qual é a probabilidade de nos resgatarmos a todos? | Open Subtitles | ما هي احتمالات عودتنا جميعاً؟ |
Quais são as chances de se ficar doente num sábado? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن تمرض في يوم السبت؟ |