"ما يأتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que vem
        
    • o que vier
        
    Mas o que vem depois, é muito complexo, e a Califórnia é um bom exemplo. TED لكن السؤال حول ما يأتي بعد ذلك معقد للغاية، وكانت كاليفورنيا مثالاً جيداً.
    Se não estivermos dispostos a fazer isto, a reforma da justiça criminal ficará parada, ou o que vem a seguir será problemático. TED وإذا لم نكن على استعداد للقيام بذلك، إصلاح العدالة الجنائية سيتوقف، أو ما يأتي بعد ذلك سيكون مشكلة حقاً.
    Tudo o que vem da terra eventualmente regressa. Open Subtitles كل ما يأتي من الأرض يعود في نهاية المطاف.
    Nós vamos lá, apresentamo-nos, as intimidamos, a dizer o que vier á mente. Open Subtitles اذهب فحسب و أخفهما و قل أول ما يأتي بالك
    Ficamos juntos e lidamos com o que vier a seguir. Open Subtitles -لا ! سنبقى معاً، سنتعامل مع ما يأتي لاحقاً
    Se ela não percebeu o que vem em primeiro lugar, então, ela não percebeu nada! Open Subtitles إذا.. لم تفهم ما يأتي أولاً فهي إذاً لا تفهم شيئاً
    Diz que adora tudo o que vem da Índia. Open Subtitles تقولين أنكِ تحبين كل ما يأتي من "الهند"
    Vão para a cama com a pessoa errada e, depois, escondem-no, mas, na minha opinião, o que vem a seguir é que importa, a parte em que age correctamente. Open Subtitles البعض ينامون مع الشخص الخطأ ثمّ يخفون الأمر لكن لو أردتَ رأيي، فالجزء الأهم هو ما يأتي بعد ذلك، الجزء الذي تصحّح فيه الأمور
    o que vem à minha mente é o cheiro do calor. Open Subtitles ، ما يأتي لبالي هو رائحة الحرارة
    e voce pode ver o que vem em secoes. Open Subtitles ويمكنك ان ترى ما يأتي في الفروع.
    Vou ficar aqui e ver o que vem por esta porta. Open Subtitles سأبقى هنا وأرى ما يأتي عبر ذلك الباب
    Isto é o que vem a seguir. TED هذا ما يأتي بعد ذلك.
    Sabes o que vem depois. Open Subtitles وأنت تعرف ما يأتي بعد ذلك.
    É o que vem primeiro. Open Subtitles بل ما يأتي أولاً
    o que vem a seguir é o nosso segredo. Open Subtitles ما يأتي تالياً هو سر بيننا
    - Eu vou dar-lhe... - Tudo o que vem do Kennedy é como um cancro! Open Subtitles كل ما يأتي من (كينيدي) عبارة عن سرطان
    Pessoalmente, major, eu aceito o que vier. Open Subtitles أنا شخصياً، آخذ ما يأتي.
    Como, aceito o que vier. Open Subtitles مثل أنا مرتاحة مع ما يأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more