o que ele precisa é de compreensão e uma vitória confederada. | Open Subtitles | ما يحتاج إلىه الآن هو تفاهمكما ونصر كونفيدرالي. |
Existe uma mulher que o Derek quer... e acredito que ela lhe pode ensinar o que ele precisa de saber... para ser o meu digno sucessor. | Open Subtitles | هناك إمرأة يريدها ديريك و أنا أؤمن أنها تستطيع أن تعلمه ما يحتاج أن يعلمه كي يكون خليفتي المناسب |
Pois. Às vezes é tudo o que é preciso, no meu mundo da idade média. | Open Subtitles | نعم، في بعض الأوقات هذا كل ما يحتاج اليه الأمر |
Porquê? Digamos que o meu Mestre faz sempre o que precisa de ser feito. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول أن معلمي يفعل دائماً، ما يحتاج أن يُفعل |
Deu-lhe todas as informações que precisava para garantir que os dois se dariam bem. | Open Subtitles | أعطاه كل ما يحتاج من معلومات للحرص على أنكما تتوافقان |
Não és exactamente o tipo que se esquiva de fazer o que é necessário ser feito. | Open Subtitles | لست من النوع الذي يخجل من فعل ما يحتاج فعله |
Ensinarei ao Ethan o que ele precisa saber. Se o Hawk não for, eu não vou. | Open Subtitles | سأعلم ايثان ما يحتاج ان يعرفه ، لن اذهب اذا لم يذهب هاوك |
Porque depois podem dizer ao médico-chefe o que ele precisa de saber. | Open Subtitles | لأنك حينئذٍ يمكنك إخبار الطبيب المشرف ما يحتاج معرفته |
O meu bebé está doente, e vais-me levar até lá para buscar o que ele precisa, agora mesmo! | Open Subtitles | طفلي مريض، و ستأخذيني إلى هناك لنحضر ما يحتاج الآن |
o que ele precisa é de ervas de cobra africana. | Open Subtitles | ما يحتاج إليه هو أعشاب الثعبان الأفريقية |
Mas parece que tens o que ele precisa para voltar ao normal. | Open Subtitles | ولكن يبدو وكأنّكِ جلّ ما يحتاج إليه ليستعيد عافيته. |
Se o ajudares a ter o que ele precisa do Clay, podes ter aquela chave de volta. | Open Subtitles | إن ساعدته للحصول على ما " يحتاج من " كلاي ستحصلين على مفتاح العودة للمنزل |
É isso que é preciso investigar, por que disparou o alarme. | Open Subtitles | هذا ما يحتاج التحقيق به لماذا انطلق جهاز الانذار |
Vai aprender tudo o que é preciso para cuidar desta quinta. | Open Subtitles | انه سيتعلم كل ما يحتاج معرفته لتشغيل هذه المزرعة |
Que mais é que ele precisa de saber? | Open Subtitles | قولي له ما يحتاج معرفته؟ |
Deixe os médicos abrirem-lhe essa sua cabeça dura, e arranjar aquilo que precisa de ser arranjado. | Open Subtitles | دع الأطباء يشقوا جمجمتك الثخينة تلك, و يعالجوا ما يحتاج المعالجة فحسب |
Algures, deve haver alguém que precisa de ser lembrado que ainda estamos a cuidar desta cidade. | Open Subtitles | ثمّة أحد في مكان ما يحتاج تذكِرة بأننا ما زلنا نحرس هذه المدينة. |
Talvez estivesse a ser vigiada ou controlada por alguém que precisava mantê-la no seu campo de visão? | Open Subtitles | ربما كان يراقبه أو يتحكم به شخص ما يحتاج إلى بقائه في مدىً مرئي طوال الوقت؟ |
O homem com quem lutei no depósito tem o que é necessário para produzir o soro em grande quantidade. | Open Subtitles | الرجل الذي قاتلته في المستودع كان لديه ما يحتاج لإنتاج مصل الجزيرة |
E ensiná-lo ou ensinar tudo o que ele precisa saber | Open Subtitles | # و سوف نعلمه # # سأعلمه كل ما يحتاج اليه # |