"ما يعادل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o equivalente a
        
    • cerca de
        
    • o equivalente ao
        
    • o que equivale a
        
    Para se esquecer de tanto tempo, o Agente Nash teria de ter bebido o equivalente a 14 garrafas de vodka. Open Subtitles لكي يفقد وعيه طيلة هذه المدة ينبغي ان يكون العميل ناش قد شرب ما يعادل 14 قنينة فودكا
    Um único satélite teria que custar realmente o equivalente a três jatos Jumbo 747? TED هل حقاً قمر صناعي واحد كتكلفة ما يعادل ثلاثة طائرات 747 الجامبو؟
    De facto, esta imagem também contém o equivalente a isto, mais especificamente, a isto. TED في الحقيقة، هذه الصورة تحتوي أيضاً ما يعادل هذا، وبالتحديد، هذا.
    O scan de hoje chega a ocupar cerca de 800 livros, ou 20 gigabytes. TED فالمسح الضوئي اليوم يمكن أن يعالج ما يعادل 800 كتاب ، أو 20 ميغابايت.
    Um trabalhador da construção do Bangladesh, paga, em média, cerca de 4000 dólares em comissões de recrutamento por um emprego que lhe dá apenas 2000 dólares de receitas por ano. TED يدفع عامل بناء من بنغلادش ما يعادل 4,000 دولار كرسوم توظيف من أجل وظيفة يجني منها 2,000 دولار سنويًا
    Por outras palavras, se eu quisesse demonstrar, se podemos alcançar o impossível, o equivalente ao movimento perpétuo, podíamos conceber uma casa com zero emissões de carbono, por exemplo. TED بعبارة أخرى، ربما أسعى لاثباته، إذا ما يمكنك تحقيق المستحيل، أي ما يعادل الحركة الدائمة، يمكنك تصميم منزل خال من الكربون، مثلا.
    Ou seja, 10 elevado a menos três centímetros, o que equivale a 0,001 centímetros. TED أي يعني عشرة مرفوعة للأس سالب ثلاثة 10¯³ أي ما يعادل 0.001 سم
    Vejam o quoll, um dos marsupiais mais pequenos do mundo que pesa apenas 18 miligramas quando nasce, o equivalente a cerca de 30 grãos de açúcar. TED الدصيور على سبيل المثال أحد أصغر الجرابيات في العالم، يبلغ وزنه عند الولادة 18 ملليغرام فقط، أي ما يعادل حوالي 30 حبة سكر.
    É o equivalente a uma montanha com três quilómetros de altura, assente num campo de futebol. TED ما يعادل جبلاُ بارتفاع ثلاثة كيلومترات قاعدته ملعبٌ لكرة القدم.
    É o equivalente a uma pessoa estar no meio da Ilha da Liberdade, em Nova Iorque e, num único salto, chegar ao topo da estátua da Liberdade. TED و هو ما يعادل شخصاً واقفاً في وسط جزيرة الحرية في نيويورك و بقفزة واحدة يصل إلى قمته
    É o equivalente a 10 milhões de carros a menos nas ruas durante um ano inteiro. TED وهذا ما يعادل 10 مليون سيارة موجودة فى الشوارع لمدة عام كامل.
    É o equivalente a quatro aviões comerciais caírem todas as semanas. No entanto, não nos convencemos a ter uma atenção perfeita ao volante. TED هذا ما يعادل وقوع أربع حوادث طيران أسبوعيًا، إلا أننا مازلنا لا ننتبه بشكل كامل أثناء القيادة.
    São necessárias centenas de aranhas para produzir o equivalente a uma gota de chuva de veneno. TED يتطلبنا الأمر حرفيًا مئات العناكب لإنتاج ما يعادل قطرة تعادل بحجمها حجم قطرة المطر.
    o equivalente a um adulto encontrar um pedaço de espinafre nos dentes. TED ما يعادل إيجاد بقايا السبانخ على الأسنان لدى البالغين.
    o equivalente a dois milhões e meio de carros, em gesso, de CO2 produzido. TED ما يعادل قيمة أثنان ونصف مليون سيارة من الجبس تعرفون، إنبعاث ثاني أكسيد الكربون، صحيح؟
    Isto é o equivalente a um gorila dar à luz um chimpanzé depois a um orangotango, depois a um babuíno, e depois a um qualquer dos grandes primatas, durante a vida. TED هذا ما يعادل أن تنجب غوريلا شمبانزي، ثم إنسان غاب، ثم بابون، ثم أحد القردة العليا خلال دورة حياتها.
    São apenas cerca de 2000 gerações humanas, um piscar de olhos num sentido evolutivo. TED أي ما يعادل 2000 جيل بشري ما لا يعادل إلا لمحة في الحس التطوري
    Pronunciamos cerca de seis metáforas por minuto. TED نحن نتلفظ ما يعادل ستة تعابير مجازية في الدقيقة تقريباً.
    ao ritmo de cerca de seis cidades de 12 milhões de pessoas, por ano durante os próximos 30 anos. TED حيث تقدر الزيادة السكانية سنويا عالميا ب 12 مليون شخص .. اي ما يعادل ستة مدن خلال 30 عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more