"ما يفعله الأصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que os amigos fazem
        
    • que as amigas fazem
        
    • que fazem os amigos
        
    E vim cá para estar junto a ti quando isso acontecer, porque é o que os amigos fazem. Open Subtitles وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    É o que os amigos fazem uns pelos outros. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم. شكراً لكِ يا صديقتي.
    Vou fazê-lo porque é a coisa certa e porque é o que os amigos fazem uns pelos outros. Open Subtitles سافعلها لأنه الشيء الصحيح ولأن هذا ما يفعله الأصدقاء ببعضهم
    Eu perdoei-te, é o que os amigos fazem. Open Subtitles فأنا أسامحك هذا ما يفعله الأصدقاء
    "Nós", porque ela traiu-me, vocês são as minhas melhores amigas e vão estar ao meu lado, porque é isso que as amigas fazem. Open Subtitles ،أعني بما أنها خانتني و أنتن صديقتاي المقربتان لهذا، ستقومون بدعمي لأن هذا ما يفعله الأصدقاء
    Teria ajudado se precisasses. É o que fazem os amigos. Open Subtitles لقد كنت لأساعدك لو احتجتي لمساعدتي هذا ما يفعله الأصدقاء
    É o que os amigos fazem. Muito bem. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم أحسنت صنعا
    E isto é o que os amigos fazem. Open Subtitles و هذا ما يفعله الأصدقاء الحقيقيون
    É o que os amigos fazem, não é? Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء, صحيح؟
    Pois, é o que os amigos fazem, não é? Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء, صحيح؟
    Isto é o que os amigos fazem. Open Subtitles ذلك ما يفعله الأصدقاء
    Isso é o que os amigos fazem. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء
    É o que os amigos fazem. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء
    É o que os amigos fazem. - Certo? Open Subtitles -هذا ما يفعله الأصدقاء أليس كذلك؟
    É isso o que os amigos fazem. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء
    Sim, é o que as amigas fazem. Open Subtitles أجل، لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    É o que fazem os amigos, certo? Open Subtitles أنا وسّعت مدى الحقيقة ، هذا ما يفعله الأصدقاء ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more