"ما يكفيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que chegue
        
    • suficientes
        
    • suficiente para
        
    • dinheiro suficiente
        
    Já tive que chegue, obrigada, e acho que tu também. Open Subtitles لدي ما يكفي شكرا وأظن لديك ما يكفيك أيضا.
    Mas se me ajudar terá que chegue para comprar a sua própria nave. Open Subtitles لكن إذا ساعدتنى فى الخروج من هنا ستمتلك ما يكفيك لشراء سفينتك الخاصة
    Até agora conseguiste pessoas suficientes para construir uma linha de comboio. Open Subtitles لديك الآن من الزملاء ما يكفيك لبناء سكة حديدية
    Bom, eu convidava-te a ficar, mas acho que não há amêijoas suficientes, compreendes? Open Subtitles حسنا.. قد أطلب منك البقاء.. لكن لا أظن أن هناك ما يكفيك , أتعلم ؟
    Há ali o suficiente para criares uma vida. Open Subtitles لا أصدقاء أخريين، لاشيء من المألوف. لديك ما يكفيك هناك لبدء حياة جديدة.
    Quando tiveres 18 anos e poupares dinheiro suficiente, podes mudar-te para bem longe dos pais que te criaram e da cidade onde cresceste. Open Subtitles عندما تبلغ الـ18 ومعك من المال ما يكفيك سيمكنك أن تنتقل بعيداً عن والديك الذان تستاء منهما والبلد التي تحتقر.
    Comeste que chegue, grandalhão? Open Subtitles هل حصلت على ما يكفيك من الطعام, أيها الرجل الكبير؟
    - Já teve que chegue. - Adeus boneca. Open Subtitles لقد نلتَ ما يكفيك وداعاً أيّتها الدّمية
    Não teve tempo que chegue? Open Subtitles ألم تحصل على ما يكفيك ؟
    Mas tenho que chegue para te pagar... Claro, eu sei, Open Subtitles -لدي من النقد ما يكفيك (كوكي )
    Tadek, vocês não têm que chegue para vós. Open Subtitles (تاديك), سيكون لديك ما يكفيك لنفسك
    Tens arrependimentos suficientes. Precisas mesmo de mais? Open Subtitles لديك ما يكفيك من الندم أتحتاج إلى المزيد حقًا؟
    Já não tem reféns suficientes? Open Subtitles ألم تحصل على ما يكفيك من الرهائن؟
    Já tem problemas suficientes, certo, Tommy? Open Subtitles لديك ما يكفيك من المشاكل .. صحيح يا (تومي) ؟
    - Deus, Grace, não tens já suficientes? Open Subtitles -غريس)، ألا يوجد لديكِ ما يكفيك منها؟ )
    Já tens problemas suficientes com a Claire. Open Subtitles (لديك ما يكفيك في جعبتك مع (كلاير
    O suficiente para teres um pátio novo, mas não para aquele tipo de Pittsburgh ficar com o teu lugar. Open Subtitles ما يكفيك لتُبلّط باحة منزلك لكنها غير كافية لتبعد ذلك بيتسبورغي عن مكانك
    Com dinheiro suficiente para ter a sua vida egoísta em outro canto. Open Subtitles مع ما يكفيك لتعيش حياتك الأنانيه بمكان آخر
    Eu tenho dinheiro suficiente e tu também tens. Open Subtitles لدىّ ما يكفى من المال وأنت تومى لديك ما يكفيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more