E sabes o que pode fazer com que alguém seja preso? | Open Subtitles | أجل هل تعلم ما يمكن أن يجعل المرء يعتقل ؟ |
Estão a mostrar-nos o que pode ser feito com tecnologias móveis e digitais. | TED | إنهم يروننا ما يمكن أن يتم بالتكنولوجيات الرقمية والمحمولة. |
Isto é, mais ou menos, o que podemos ver em cada esquina, na Grã-Bretanha, na Europa, na América do Norte. | TED | لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية. |
Agora é só o que posso pagar. | Open Subtitles | هذا ما يمكن أن ادفع ثمنه في الوقت الراهن. |
Sabes o que podia tornar o nosso trabalho de igreja sujo melhor? | Open Subtitles | أتعلمين ، ما يمكن أن يجعل إدعائنا الذهاب للكنيسة يبدو أفضل |
Mas, enquanto ativista e investigadora, eu tenho uma visão diferente porque vi o que pode acontecer quando uma ideia ganha força. | TED | ولكن كناشط والمحقق، لدى وجهة نظر مختلفة، لأن رأيت ما يمكن أن يحدث عندما تكتسب فكرة الزخم. |
Para perceber o que pode estar a acontecer, temos de recuar até ao Big Bang. | TED | لفهم ما يمكن أن يحدث يجب أن نعود إلى لحظة الإنفجار الكبير. |
Vejam o que pode ser a invenção mais importante dos tempos modernos: os computadores programáveis. | TED | اليك ما يمكن أن يكون أكثر الاختراعات أهمية في العصور الحديثة: أجهزة الحاسوب القابلة للبرمجة. |
Já pensaste o que pode ser de mim se falho nas minhas responsabilidades? | Open Subtitles | هل خطر على بالك ما يمكن أن يحدث لمستقبلى إذا فشلت في تحمل مسئولياتي |
A tua preocupação acerca da rapariga pode ter razão de ser, mas é tolice interferir com o que pode não passar de uma disputa doméstica. | Open Subtitles | إن إهتمامك بالفتاة ربما يكون له مبرر لكنه من الغباء أن تتدخل في ما يمكن أن لا يكون أكثر من خلاف داخلي |
O importante é que eu não vou deixar uma coisa tão insignificante estragar o que pode ser uma longa e importante relação. | Open Subtitles | المهم أني لن أسمح لأمر تافه كهذا أن يفسد ما يمكن أن يكون علاقة طويلة ذات معنى. |
É o símbolo de tudo o que somos e de tudo o que podemos ser enquanto espécie espantosamente curiosa. | TED | إنه رمز لكل ما نحن عليه وكل ما يمكن أن نكون عليه كمخلوقات فضولية بشكل يثير الدهشة |
Mas, tudo o que podemos esperar é que sejamos o que devemos ser, e, agora, tenho a certeza disso. | Open Subtitles | لكن كل ما يمكن أن نتمناه أننا موجودون الى حيث ننتمي وهو ما أنا واثق منه الآن |
Não sei o que posso fazer para me desculpar, exceto-- | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما يمكن أن أفعلهُ لتَعويضك ، ماعدا أنه |
Se a rapariga esteve aqui se cooperar, vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | إذا كانت الفتاة هنا إذا تعاونت سأرى ما يمكن أن أفعله |
"Restou adaptar-me à Dora, partilhar com ela o que podia e ser feliz." | Open Subtitles | ألزمت نفسى بالتكيف مع دورا لأشاركها ما يمكن أن يجعلنا سعداء |
Nunca dava para saber o que o ia irritar, mas dava para saber o que ia acontecer. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا ما يمكن أن حددت له الخروج، لكنك تعرف ما هو آت. |
De maneira a criar crescimento económico sustentável a longo prazo, e resolver os desafios e males sociais que continuam a atormentar o mundo hoje, vamos ter de ser mais tolerantes sobre o que poderá funcionar. | TED | من أجل خلق نوع من النمو الإقتصادي المستمرّ وإيجاد حلول للتحديات والمشاكل الإجتماعية التي مازال يُعاني منها العالم، ينبغي أن يكون تفكيرنا على أوسع نطاق حول ما يمكن أن يكون مناسبا. |
É o pior que se pode dizer de mim. | Open Subtitles | بالرغم من الصلع البسيط أعلى رأسي فهذا أسوأ ما يمكن أن يقال عني |
Agora, não te assustes. Mostra ao Sr. Bigweld o que podes fazer. | Open Subtitles | لا تخاف دع السيد بيج وايلد يرى ما يمكن أن تفعله |
Agora para mim, esta iria sempre ser uma solução tipográfica, aquilo a que chamaria o oposto da Tipografia Básica. | TED | الآن بالنسبة لي، كان هذا ليكون دائما حلا طباعيا، ما يمكن أن أسميه عكس نوع 101. |
Vi tudo o que poderia ter sido, mas nunca será. | Open Subtitles | رأيت كل ما يمكن أن يكون لكنه لم يكن أبداً |
Então vamos lá ver o que conseguimos descobrir depois de ler. | Open Subtitles | -نعم إذا فلنر ما يمكن أن نجد من خلال القراءة |
É espantoso o que se consegue fazer com telefones e faxes. | Open Subtitles | إنه لأمر مذهل ما يمكن أن ينجز بواسطة الهواتف |
Estamos todos muito animados para ver o que podem alcançar juntos. | Open Subtitles | ونحن جميعا متحمسون جدا لمعرفة ما يمكن أن تحققاه معا |