O que interessa é que cumpras as promessas que fizeste a certas pessoas, certas pessoas muito importantes. | Open Subtitles | ما يهم هو أن تقوم بالوفاء بكل الوعود التي قطعتَها إلى بعض الناس المهمين جداً |
O que interessa é que temos os fundos que precisamos. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أننا نملك الموارد المالية المطلوبة |
O que importa é o que é verdadeiro, verosímil e quando o publicar, vou para a prisão. | Open Subtitles | ما يهم هو أن انها حقيقية، انها ذات مصداقية، وعند نشرها انا ذاهب الى السجن. |
Não precisa de agradecer. O que importa é que se sinta melhor. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن |
Pouco importa. O que interessa é que vocês não me vão desiludir. | Open Subtitles | هذا لا يهم الآن، ما يهم هو أنكم لن تخذلوني |
Por agora, aquilo que importa é que estás seguro em casa, e que mais ninguém foi morto. | Open Subtitles | من الآن , كل ما يهم هو أنكم ستكونون بأمان وأن لا أحد آخر سيموت |
A única coisa que importa é que a mulher que amo está outra vez perante mim. | Open Subtitles | كل ما يهم هو المرأة التي أحبها أن تقف بجواري مجدداً |
Mas não interessa se sou realmente boa nisso. O que interessa é que as minhas mãos saibam como o fazer. | TED | لكن، تعرفون أنه لا يهم إن كنت أجيدها. ما يهم هو أن تعرف يداي كيفية القيام بها. |
Não interessa nada sobre o que são estas afirmações, o que interessa é que os candidatos tenham a vontade e a capacidade de fazer frente à autoridade. | TED | لا يهم حقًّا موضوع التصريحات، ما يهم هو أن المرشحين مستعدون و قادرون على الوقوف ضد سلطة. |
O que interessa é o que acontece quando eu toco neste botão. | Open Subtitles | -كل ما يهم هو مالذي سيحدث عندما أضغط على هذا الزر |
O que interessa é que tu tens A outra metade do medalhão. | Open Subtitles | كلّ ما يهم هو بأنّك عندك نصف آخر من النوط. |
Tudo O que importa é o presente e aquilo que nos espera. | Open Subtitles | لا أكترث لما حدث قبل أن أقابلك كل ما يهم هو الاَن وما يجب أن نتطلع له |
O que importa é o que eles dizem aí pelos cantos. | Open Subtitles | ما يهم هو ماذا هم يعتقدونه هناك في النواصي. |
Só se ela contou a ele. O que importa é o que ele disse a ela. | Open Subtitles | إلّا إن نهته عن إخبارنا، ما يهم هو ما أخبرها به. |
O que importa é que tenho que sair daqui, está bem? | Open Subtitles | غير مهم ما يهم هو أن أخرج من هنا، سمعتم؟ |
Para emitir um mandado, tudo o que importa é que o fez. | Open Subtitles | ، لأغراض مُذكرة الإعتقال كل ما يهم هو أنها فعلت ذلك |
- Mas porquê? - Não Importa o porquê. O que importa é que se conseguir provar que foi ele quem o pôs lá, estais salvo! | Open Subtitles | لا يهم لماذا، كل ما يهم هو لو أستطعت أنها ليست لك، فأنت بآمان |
Tudo aquilo que importa é que duas pessoas que se amam precisam de um bom tecto sobre as suas cabeças. | Open Subtitles | كل ما يهم هو شخصان يحبان بعضهما البعض يحتاجان لسقف جيد فوق رأسيهما. |
A única coisa que importa é como eu me sinto a teu respeito, agora, não é? | Open Subtitles | ما يهم هو شعورى ناحيتك الآن |
Não interessa o que é. Só interessa o que faz. | Open Subtitles | ليس مهماً ما أنتَ عليه بل ما يهم هو ما تفعله |
O que interessa são os 50 jornalistas em frente do teu prédio, e as 150 pessoas da campanha, que não sabem se ainda têm emprego. | Open Subtitles | ما يهم هو الـ50 مراسلا أمام مبناك و 150 موظفا في الحملة لا يعلمون إن كانوا مازالوا موظفين |
o importante é que coincidem com os movimentos do Kim Jang-ok. | Open Subtitles | ما يهم هو بأنها تتطابق مع تحركات كيم جانغ أوك. |