12 anos de casamento e tudo o que querem é uma breve declaração. | Open Subtitles | اثنا عشر عاماً من الزواج، وكلّ ما يُريدونه منّي إفادة قصيرة. |
Não subestime as pessoas. Tudo o que querem é alguém que acredite nelas. | Open Subtitles | لا تستخف بالناس، جُلّ ما يُريدونه هو شخصٌ، يثق بقدراتهم |
Alguém que lute pelo que querem. | Open Subtitles | شخصٌ سيحارب من أجل ما يُريدونه |
Não me indicaram o que é que querem. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لمْ يوّضحوا لي ما يُريدونه. |
Se não fizeres o que querem, fazem mal às crianças? Adeus. | Open Subtitles | إذ لم نفعل ما يُريدونه سيأذون الاطفال ؟ |
É o que querem que penses. | Open Subtitles | -هذا ما يُريدونه . |
É o que querem que penses. | Open Subtitles | -هذا ما يُريدونه منك . |