"مبادئك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teus princípios
        
    • seus princípios
        
    • moralidade
        
    • nossos princípios
        
    • os seus
        
    • valores
        
    • teus ideais
        
    Desprezo os teus princípios, mas gosto do modo como os expões. Open Subtitles إنني أحتقر مبادئك و لكني أستمتع بطريقة عرضك لها إنني أحب الأفراد أكثر من المبادئ
    No final, é sempre melhor confiar nos teus princípios para tomar decisões. Open Subtitles في النهايه من الأفضل أن تعتمد علي مبادئك لأتخاذ قراراتك
    Não é uma coincidência que tenhas voltado as costas aos teus princípios democráticos justamente quando os Democratas chegaram ao poder. Open Subtitles انها ليست صدفة درت ظهرك على مبادئك الديموقراطية فقط عندما الديموقراطيون اصبحت الساسة مجموعة قوانين
    Então, junta lealdade aos amigos como um dos seus princípios? Open Subtitles ‏‏هل نضيف الوفاء لأصدقائك ‏إلى مبادئك الأخلاقية الشخصية؟ ‏
    Nós podemos trabalhar nos seus princípios e compor um algoritmo que passe à primeira inspecção. Open Subtitles أخي على حق، يمكننا ان نركب من مبادئك خوارزمية من شأنه أن تجتاز الفحص الأولي
    Não temos o luxo da sua moralidade simples. Open Subtitles ليست لدينا ترفُ مبادئك الأخلاقية البسيطة
    É duro ganhar a vida no boxe e de vez em quando temos de fazer coisas contra os nossos princípios. Open Subtitles من الصعب ان تحيا عن طريق الملاكمة لذا يمكنك ان تفعل شيئاً ضد مبادئك
    Homens que não tinham a sua visão nem os seus princípios. Open Subtitles من قبل الرجال الذين لا يملكون رؤيتك ولا مبادئك
    Ponha de lado a estratégia dos valores da família, desta vez. Open Subtitles مؤكد أن بإمكانك التغاضي عن مبادئك العائلية هذه المرة فحسب.
    Consegues imaginar-te a trair os teus superiores e seguir com os teus ideais? Open Subtitles ألم تفكر بأنك سوف تخون مبادئك وذلك عن طريق أتباعك لغاياتك
    Não imagino que queiras ter a morte de uma inocente jovem nas tuas mãos, não com os teus princípios. Open Subtitles لاأتصورأنكتريدأنيكونموتفتاةبريئةعلى عاتقك ، ليس مع مبادئك
    A tua preferência por morrer pelos teus princípios... é muito nobre, mas é inútil. Open Subtitles أنت تفصل الموت من اجل مبادئك و هذا نبيل جدًا لكنه من دون معنى
    Refiro-me aos teus princípios, que eu amo e que apoio. Open Subtitles أعني، مبادئك في هذا أحبها، ولا أستطيع دعمها بما يكفي، لأنها عبقرية.
    Não podes comprometer os teus princípios. Open Subtitles -لا تستطيع المساومة على مبادئك
    Porque tu tens os teus princípios! Open Subtitles . لأنك تستطيع ترسيخ مبادئك
    Para oferecer a oportunidade de apoiar um Presidente que compartilhe os seus princípios e fé. Open Subtitles لنعرض عليك فرصة دعم رئيس يشاركك مبادئك الراسخة وإيمانك
    Defender os seus princípios, quando todos os outros os esqueceram, não é traição. Open Subtitles انت بقيت على مبادئك عندما الآخرون قد نسو مبادئهم أليسوا خونة
    O teu duplo possui toda a tua velocidade força, e até moralidade. Open Subtitles يمتلك بديلك كل سرعتك، قوتك، حتى مبادئك
    Não é assim que faço as coisas, mas às vezes, temos de abandonar os nossos princípios e fazer o mais certo. Open Subtitles تلك ليستَ الطريقة المعتادة لِتعامل مع الأمور لكن أحياناً يجب أن تتخلى عن مبادئك لتفعل بما هو صائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more